xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu yǐn fú yòng 《 zhī ān 》 。
熙宁祀皇地只十二首 饮福用《禔安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

载登坛阼,载酌尊彝。
牲酒嘉旨,福禄纯熙。
其福维何,万物咸宜。
其禄维何,永承神禧。

仄平平仄,仄仄平平。
平仄平仄,仄仄○平。
○仄平平,仄仄平平。
○仄平平,仄平平平。

zǎi dēng tán zuò , zǎi zhuó zūn yí 。
shēng jiǔ jiā zhǐ , fú lù chún xī 。
qí fú wéi hé , wàn wù xián yí 。
qí lù wéi hé , yǒng chéng shén xǐ 。

熙寧祀皇地祇十二首 飲福用《禔安》。

—— 郊廟朝會歌辭

載登壇阼,載酌尊彝。
牲酒嘉旨,福祿純熙。
其福維何,萬物咸宜。
其祿維何,永承神禧。

仄平平仄,仄仄平平。
平仄平仄,仄仄○平。
○仄平平,仄仄平平。
○仄平平,仄平平平。

zǎi dēng tán zuò , zǎi zhuó zūn yí 。
shēng jiǔ jiā zhǐ , fú lù chún xī 。
qí fú wéi hé , wàn wù xián yí 。
qí lù wéi hé , yǒng chéng shén xǐ 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

在庄严的祭坛上摆放着美味的食品,斟满了尊贵的美酒。祭祀的牲畜和酒都是美好的,象征着福祉和荣耀的神意。这种福祉是怎样的呢?它适用于万物,使万物都能获得滋润满足。这种荣耀是怎样的呢?它将永远传承,受到神明恩惠的永恒庇佑。
这首诗歌表达了祭祀仪式的庄严和神圣,以及所带来的福祉和荣耀。通过祭祀,人们与神明沟通,获得神恩的庇佑,使整个世界都得到滋润和神圣的加持。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《熙宁祀皇地只十二首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: