🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
秋天的云朵在朔风的吹拂下,早晨徘徊。
雪花映照着楼台的光景。
梁王举办宴会,特邀请了邹枚前来。
相如展示了他独特的才华和雄心。
明亮的烛光和薰香弥漫,金杯不断地劝饮。
庭院前开着粉色的寒梅,娇艳欲滴。
有一枝昨夜已经先开放了。
总结:
诗人描绘了一个秋天的早晨,朔风吹拂着秋云,楼台下铺满了雪花。梁王举办盛大的宴会,特邀邹枚前来,而相如则在宴会上展示了自己的雄才大略。宴会上明亮的烛光和香气充溢,金杯频频来劝饮。庭院中开着一枝娇艳的寒梅,昨夜已先开放。整首诗通过描写场景和人物的活动,展现了一个气氛浓厚的画面。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
相关诗词:
初七日丁丑长至前喜晴 (chū qī rì dīng chǒu cháng zhì qián xǐ qíng)
楼南红气满霜天,新霁湖山晓色妍。
七日喜逢长至日,百年惭到古稀年。
故园卷餠思新菜,冻井浇梅出暖泉。
谁信少陵夔府後,肯吟六琯五纹篇。
有怀长沙知识呈钦夫兄弟 其三 (yǒu huái cháng shā zhī shi chéng qīn fū xiōng dì qí sān)
召公分陕是东邻,天远堂中好主人。
更喜新来黄太史,剩拚佳句了新春。
喜义卿得子端倅摄新守 (xǐ yì qīng dé zǐ duān cuì shè xīn shǒu)
喜乐民宜甚,平反笑屡春。
故应熊梦协,还见凤毛新。
桂籍他年继,桑弧旧俗因。
岂无汤餠会,也合到穷宾。