五言白話詩 六

—— 缺名(一)

用錢索新婦,當家有新故。
兒替阿耶來,新婦替家母。
替人既倒來,(「倒」,斯五六四一卷作「到」。
)條錄相分付。
新婦知家事,兒郎永門戶。
(「永」,斯五六四一卷作「丞」,張錫厚改作「承」)好衣我須着,好食入我肚。
我老妻亦老,替代不得住。
語你夫妻道,我死還到汝。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记