首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 下鹿头坂偶成 > 将军未易许安闲

“将军未易许安闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“将军未易许安闲”出自哪首诗?

答案:将军未易许安闲”出自: 宋代 李新 《下鹿头坂偶成》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng jūn wèi yì xǔ ān xián ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“将军未易许安闲”的上一句是什么?

答案:将军未易许安闲”的上一句是: 天子已筹西夏策 , 诗句拼音为: tiān zǐ yǐ chóu xī xià cè ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“将军未易许安闲”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“将军未易许安闲”已经是最后一句了。

“将军未易许安闲”全诗

下鹿头坂偶成 (xià lù tóu bǎn ǒu chéng)

朝代:宋    作者: 李新

朝来喜下鹿头关,谁谓追奔匹马还。
意气已无豪愤态,梦魂犹在嶮崎间。
白云亲老愁归计,明月知音笑病顔。
天子已筹西夏策,将军未易许安闲

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

cháo lái xǐ xià lù tóu guān , shuí wèi zhuī bēn pǐ mǎ huán 。
yì qì yǐ wú háo fèn tài , mèng hún yóu zài xiǎn qí jiān 。
bái yún qīn lǎo chóu guī jì , míng yuè zhī yīn xiào bìng yán 。
tiān zǐ yǐ chóu xī xià cè , jiāng jūn wèi yì xǔ ān xián 。

“将军未易许安闲”繁体原文

下鹿頭坂偶成

朝來喜下鹿頭關,誰謂追奔匹馬還。
意氣已無豪憤態,夢魂猶在嶮崎間。
白雲親老愁歸計,明月知音笑病顔。
天子已籌西夏策,將軍未易許安閒。

“将军未易许安闲”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
朝来喜下鹿头关,谁谓追奔匹马还。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
意气已无豪愤态,梦魂犹在嶮崎间。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
白云亲老愁归计,明月知音笑病顔。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
天子已筹西夏策,将军未易许安闲。

“将军未易许安闲”全诗注音

cháo lái xǐ xià lù tóu guān , shuí wèi zhuī bēn pǐ mǎ huán 。

朝来喜下鹿头关,谁谓追奔匹马还。

yì qì yǐ wú háo fèn tài , mèng hún yóu zài xiǎn qí jiān 。

意气已无豪愤态,梦魂犹在嶮崎间。

bái yún qīn lǎo chóu guī jì , míng yuè zhī yīn xiào bìng yán 。

白云亲老愁归计,明月知音笑病顔。

tiān zǐ yǐ chóu xī xià cè , jiāng jūn wèi yì xǔ ān xián 。

天子已筹西夏策,将军未易许安闲。

“将军未易许安闲”全诗翻译

译文:
朝天子前来喜庆地经过鹿头关,有谁说过我会追赶那匹奔马回来呢。
曾经的豪情壮志已经消退,但梦魂仍在险峻的山间游荡。
白云仿佛亲切地劝解我的忧愁和归程的计划,明月则像知己一般笑对我疲惫的容颜。
天子已经在筹划对西夏的计策,而将军却难以轻易获得安闲。

全文总结:诗人通过描述朝天子和将军的不同命运,表达了自己对过去豪情壮志的追忆,以及对现实困境的感慨。白云和明月象征着诗人的知己和安慰,而诗句中“意气已无豪愤态,梦魂犹在嶮崎间”抒发了诗人依然怀揣梦想和追求的精神。同时,诗人也暗示着天子和将军分别处于权谋和战争的纷扰中,难以得到真正的宁静与舒适。整首诗透露出对逝去岁月的思念和对现实境遇的矛盾心情。

“将军未易许安闲”诗句作者李新介绍:

李新(一○六二~?),字元应,号跨鳌先生,仙井(今四川仁寿)人。神宗元丰七年(一○八四)入太学,时年二十三。哲宗元佑五年(一○九○)进士,官南郑县丞。元符三年(一一○○),在南郑应诏上万言书,夺官贬遂州。徽宗崇宁元年(一一○二),入党籍。大观元年(一一○七)遇赦,摄梓州司法参军。宣和五年(一一二三),爲茂州通判。高宗绍兴八年(一一三八),应其子时雨请,追赠一官(《宋会要辑稿》仪制一一之一二)。有《跨鳌集》五十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十卷(其中诗十一卷)。以上事蹟均依据本集中有关诗文。 李新诗,原集十一卷以影印文渊阁《四库全书·跨鳌集》爲底本。新辑集外诗另编一卷。更多...

“将军未易许安闲”相关诗句: