“槿花半点夕阳收”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“槿花半点夕阳收”出自哪首诗?

答案:槿花半点夕阳收”出自: 唐代 窦巩 《寻道者所隐不遇》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐn huā bàn diǎn xī yáng shōu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“槿花半点夕阳收”的上一句是什么?

答案:槿花半点夕阳收”的上一句是: 篱外涓涓涧水流 , 诗句拼音为:lí wài juān juān jiàn shuǐ liú ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“槿花半点夕阳收”的下一句是什么?

答案:槿花半点夕阳收”的下一句是: 欲题名字知相访 , 诗句拼音为: yù tí míng zì zhī xiāng fǎng ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“槿花半点夕阳收”全诗

寻道者所隐不遇 (xún dào zhě suǒ yǐn bù yù)

朝代:唐    作者: 窦巩

篱外涓涓涧水流,槿花半点夕阳收
欲题名字知相访,又恐芭蕉不奈秋。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lí wài juān juān jiàn shuǐ liú , jǐn huā bàn diǎn xī yáng shōu 。
yù tí míng zì zhī xiāng fǎng , yòu kǒng bā jiāo bù nài qiū 。

“槿花半点夕阳收”繁体原文

尋道者所隱不遇

籬外涓涓澗水流,槿花半點夕陽收。
欲題名字知相訪,又恐芭蕉不奈秋。

“槿花半点夕阳收”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
篱外涓涓涧水流,槿花半点夕阳收。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
欲题名字知相访,又恐芭蕉不奈秋。

“槿花半点夕阳收”全诗注音

lí wài juān juān jiàn shuǐ liú , jǐn huā bàn diǎn xī yáng shōu 。

篱外涓涓涧水流,槿花半点夕阳收。

yù tí míng zì zhī xiāng fǎng , yòu kǒng bā jiāo bù nài qiū 。

欲题名字知相访,又恐芭蕉不奈秋。

“槿花半点夕阳收”全诗翻译

译文:
篱笆外面涓涓细流的涧水流淌,槿花在夕阳的映照下渐渐合拢。
想给你题写姓名以表示心意,却又担心芭蕉树无法承受秋风的凄凉。



总结:

这首诗描绘了一个景色优美的场景:篱笆外面细流缓缓流淌,夕阳把槿花的颜色染红。诗人有意要题写某人的名字,以表达自己的情感,但又担心时间流逝,恐怕芭蕉树不能承受秋风的凄凉。整首诗充满了诗人对美景的赞美和对时光流逝的忧虑。

“槿花半点夕阳收”总结赏析

赏析:这首诗《寻道者所隐不遇》是窦巩创作的一首七言绝句,表达了诗人在自然景色中寻找道路的心情。整首诗以简洁、清新的笔触勾画出了一幅美丽的田园画面,同时也透露出诗人对于追求道路的不安和犹豫之情。
首句“篱外涓涓涧水流”描绘了诗人眼前的景象,涓涓细流在篱笆外流淌,流水声如悦耳的音乐。这一景象呈现了大自然的宁静和美丽,也为后文的思考和内心的纠结营造了一个和谐的背景。
接着诗人写道“槿花半点夕阳收”,槿花在夕阳映照下,只开放了半朵,夕阳渐渐西下,花朵即将被夜幕所收。这一描写表现出诗人对于时光流逝的感慨,暗示了生命的短暂和无常。
接下来的两句“欲题名字知相访,又恐芭蕉不奈秋”则表现出诗人内心的矛盾。诗人希望留下自己的名字,留下自己的足迹,寻找一条道路。然而,他又害怕自己的努力和付出可能会像秋天的芭蕉一样被风吹散,付之东流,徒劳无功。
整首诗以自然景色为背景,通过景物的描写,反映了诗人内心的矛盾和思考,展现出对于人生道路和人生意义的追寻。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对于生命和时间的沉思,以及对于努力和奋斗可能带来的不确定性的担忧。

“槿花半点夕阳收”诗句作者窦巩介绍:

窦巩,字友封,登元和进士。累辟幕府,入拜侍御史,转司勳员外、刑部郎中。元稹观察淛东,奏爲副使,又从镇武昌,归京师卒。巩雅裕,有名於时。平居与人言,若不出口,世称嗫嚅翁。白居易编次往还诗尤长者,号《元白往还集》,巩亦与焉。诗三十九首。更多...

“槿花半点夕阳收”相关诗句: