“策勳当拜醉乡侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“策勳当拜醉乡侯”出自哪首诗?

答案:策勳当拜醉乡侯”出自: 宋代 曾几 《家酿酒乡四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cè xūn dāng bài zuì xiāng hóu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“策勳当拜醉乡侯”的上一句是什么?

答案:策勳当拜醉乡侯”的上一句是: 即使愁城攻得破 , 诗句拼音为: jí shǐ chóu chéng gōng dé pò ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“策勳当拜醉乡侯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“策勳当拜醉乡侯”已经是最后一句了。

“策勳当拜醉乡侯”全诗

家酿酒乡四首 其二 (jiā niàng jiǔ xiāng sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 曾几

酒泉郡郭果何在,校尉兵厨安足求。
即使愁城攻得破,策勳当拜醉乡侯

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

jiǔ quán jùn guō guǒ hé zài , xiào wèi bīng chú ān zú qiú 。
jí shǐ chóu chéng gōng dé pò , cè xūn dāng bài zuì xiāng hóu 。

“策勳当拜醉乡侯”繁体原文

家釀酒鄉四首 其二

酒泉郡郭果何在,校尉兵廚安足求。
即使愁城攻得破,策勳當拜醉鄉侯。

“策勳当拜醉乡侯”韵律对照

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
酒泉郡郭果何在,校尉兵厨安足求。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
即使愁城攻得破,策勳当拜醉乡侯。

“策勳当拜醉乡侯”全诗注音

jiǔ quán jùn guō guǒ hé zài , xiào wèi bīng chú ān zú qiú 。

酒泉郡郭果何在,校尉兵厨安足求。

jí shǐ chóu chéng gōng dé pò , cè xūn dāng bài zuì xiāng hóu 。

即使愁城攻得破,策勳当拜醉乡侯。

“策勳当拜醉乡侯”全诗翻译

译文:
酒泉郡的郭果在何处,校尉的兵营和厨房是否足够供应需要。
即使攻下了愁城,也将授予功勋,被封为醉乡侯。
总结:这句古文描绘了酒泉郡的情况,其中提到了郭果和校尉的兵营和厨房。接着,作者表达了即使攻下愁城也会得到相应的功勋,最终封为醉乡侯的意思。

“策勳当拜醉乡侯”总结赏析

赏析:: 这首诗《家酿酒乡四首 其二》由曾几创作,表达了对家乡的眷恋和对酒的热爱之情。诗中描述了酒泉郡郭的宜人景色和丰富的美酒文化。
首先,诗人描绘了酒泉郡郭的景色。他提到了果园,这里的果实应该是丰收的,暗示着家乡的富饶和宜人的自然环境。而校尉的兵厨,则让人联想到热闹的厨房场景,似乎在暗示家乡的繁忙和热闹。这些描写让读者感受到了家乡的美好和生机。
接着,诗人表达了对家乡美酒的向往。他说即使愁城攻破,也要前去品味家乡的美酒。这里的愁城可能指的是他目前所在的地方,而家乡的美酒则成为了他的心头挂念。诗人愿意为了酒,甚至愿意冒着危险,策勋当拜醉乡侯,这句话充分表达了他对家乡美酒的渴望。
标签: 饮酒赞美、乡愁、向往家乡

“策勳当拜醉乡侯”诗句作者曾几介绍:

曾几(一○八五~一一六六),字吉甫,其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试使部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起爲浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。 曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。参校武英殿聚珍版本(简称武殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“策勳当拜醉乡侯”相关诗句: