首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 效後村体 > 十载村居学养恬

“十载村居学养恬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十载村居学养恬”出自哪首诗?

答案:十载村居学养恬”出自: 宋代 陆文圭 《效後村体》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí zǎi cūn jū xué yǎng tián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“十载村居学养恬”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“十载村居学养恬”已经是第一句了。

问题3:“十载村居学养恬”的下一句是什么?

答案:十载村居学养恬”的下一句是: 未忘习气有人嫌 , 诗句拼音为: wèi wàng xí qì yǒu rén xián ,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平

“十载村居学养恬”全诗

效後村体 (xiào hòu cūn tǐ)

朝代:宋    作者: 陆文圭

十载村居学养恬,未忘习气有人嫌。
课僮薙草心先快,助仆移梅力尚兼。
不分乌鸦啼锦树,绝怜紫燕傍茅檐。
路逢野老闲相问,新岁凶穰可豫占。

仄仄平平仄仄平,仄仄仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shí zǎi cūn jū xué yǎng tián , wèi wàng xí qì yǒu rén xián 。
kè tóng tì cǎo xīn xiān kuài , zhù pú yí méi lì shàng jiān 。
bù fēn wū yā tí jǐn shù , jué lián zǐ yàn bàng máo yán 。
lù féng yě lǎo xián xiāng wèn , xīn suì xiōng ráng kě yù zhàn 。

“十载村居学养恬”繁体原文

效後村體

十載村居學養恬,未忘習氣有人嫌。
課僮薙草心先快,助僕移梅力尚兼。
不分烏鴉啼錦樹,絕憐紫燕傍茅簷。
路逢野老閒相問,新歲凶穰可豫占。

“十载村居学养恬”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄仄仄仄仄平平。
十载村居学养恬,未忘习气有人嫌。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
课僮薙草心先快,助仆移梅力尚兼。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
不分乌鸦啼锦树,绝怜紫燕傍茅檐。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
路逢野老闲相问,新岁凶穰可豫占。

“十载村居学养恬”全诗注音

shí zǎi cūn jū xué yǎng tián , wèi wàng xí qì yǒu rén xián 。

十载村居学养恬,未忘习气有人嫌。

kè tóng tì cǎo xīn xiān kuài , zhù pú yí méi lì shàng jiān 。

课僮薙草心先快,助仆移梅力尚兼。

bù fēn wū yā tí jǐn shù , jué lián zǐ yàn bàng máo yán 。

不分乌鸦啼锦树,绝怜紫燕傍茅檐。

lù féng yě lǎo xián xiāng wèn , xīn suì xiōng ráng kě yù zhàn 。

路逢野老闲相问,新岁凶穰可豫占。

“十载村居学养恬”全诗翻译

译文:

过去的十年里,我在村庄里过着宁静的生活,专心修养自己,虽然别人可能会嫌弃我的一些习气,但我始终没有忘记学习。我教课的小僮在割草的时候内心很快乐,我的助仆搬移梅花时仍然充满力量。不去区分乌鸦是否在锦树上啼叫,却特别怜爱那紫燕停在茅房的边。在路上遇到了一位野老,闲暇间互相问候,他告诉我新的一年可能会有凶年,收成可能会不好。

总结:

诗人述说过去十年里在村庄里过着宁静生活,专心修养但并未忘记学习。他注意到身边的人们,如教课的小僮和助仆,在平凡的工作中都保持着快乐和力量。诗人表达了对自然界中不同生物的关注,不以乌鸦在锦树上的啼叫为界,反而格外喜欢紫燕在茅房旁的存在。最后,他与一位野老相遇,彼此闲谈,得知新的一年可能会有凶年,收成可能不如人意。

“十载村居学养恬”诗句作者陆文圭介绍:

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑爲二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“十载村居学养恬”相关诗句: