“自辨越人言”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自辨越人言”出自哪首诗?

答案:自辨越人言”出自: 宋代 梅尧臣 《送晏太祝之宣城监税》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zì biàn yuè rén yán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“自辨越人言”的上一句是什么?

答案:自辨越人言”的上一句是: 孤城严晚鼓 , 诗句拼音为: gū chéng yán wǎn gǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“自辨越人言”的下一句是什么?

答案:自辨越人言”的下一句是: 难廋楚乡语 , 诗句拼音为: nán sōu chǔ xiāng yǔ ,诗句平仄:平平仄平仄

“自辨越人言”全诗

送晏太祝之宣城监税 (sòng yàn tài zhù zhī xuān chéng jiān shuì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

每爱昭亭傍,清滩石可数。
两岸修竹林,孤城严晚鼓。
自辨越人言,难廋楚乡语。
郭门春聚船,江贾无多取。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄仄平仄平,平平平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄平平仄平,平仄平平仄。

měi ài zhāo tíng bàng , qīng tān shí kě shù 。
liǎng àn xiū zhú lín , gū chéng yán wǎn gǔ 。
zì biàn yuè rén yán , nán sōu chǔ xiāng yǔ 。
guō mén chūn jù chuán , jiāng jiǎ wú duō qǔ 。

“自辨越人言”繁体原文

送晏太祝之宣城監稅

每愛昭亭傍,清灘石可數。
兩岸脩竹林,孤城嚴晚鼓。
自辨越人言,難廋楚鄉語。
郭門春聚船,江賈無多取。

“自辨越人言”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
每爱昭亭傍,清滩石可数。

仄仄平仄平,平平平仄仄。
两岸修竹林,孤城严晚鼓。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
自辨越人言,难廋楚乡语。

仄平平仄平,平仄平平仄。
郭门春聚船,江贾无多取。

“自辨越人言”全诗注音

měi ài zhāo tíng bàng , qīng tān shí kě shù 。

每爱昭亭傍,清滩石可数。

liǎng àn xiū zhú lín , gū chéng yán wǎn gǔ 。

两岸修竹林,孤城严晚鼓。

zì biàn yuè rén yán , nán sōu chǔ xiāng yǔ 。

自辨越人言,难廋楚乡语。

guō mén chūn jù chuán , jiāng jiǎ wú duō qǔ 。

郭门春聚船,江贾无多取。

“自辨越人言”全诗翻译

译文:
在昭亭旁边,我钟爱的地方,有一片清澈的石滩,石头数不胜数。两岸种满了修竹,形成一道道绿色的屏障,而孤寂的城池严肃地敲打着晚鼓。我试图辨别越人的言语,却难以掌握楚乡的方言。春天,人们聚集在郭门附近的船上,但江上贩卖的货物并不多。



总结:

这首诗描述了作者钟爱的昭亭附近的景色。清澈的石滩和修竹的林荫营造出宁静的氛围,而城池的晚鼓则显得庄严肃穆。作者试图理解越人的语言,但对楚乡的方言感到困惑。春天,人们聚集在郭门附近的船上,但江上的贸易并不繁荣。整首诗以平实的语言描绘了作者对这片景色的真挚感情。

“自辨越人言”总结赏析

赏析::
这首诗是梅尧臣的《送晏太祝之宣城监税》,通过描写宣城美丽的自然景色和城市的宁静来表达诗人的离别之情。诗中使用了典型的山水田园描写,以及对友人离别的情感表达。
首先,诗人以清晰的画面描绘出昭亭傍的宣城,清澈的江水边,石头随处可见。这种描写为读者呈现了宣城的自然之美,山水交融,令人陶醉。
接着,诗人描述了两岸修竹林,暗示了宣城的山林之境。竹林清幽,给人一种宁静祥和的感觉。同时,孤城的严晚鼓声在远处回荡,增添了一丝古朴的氛围。
诗人在接下来的几句中表达了他的离别之情。他提到自己要辨别越人的言语,难以理解楚乡的方言,这些细节表明他即将远行,离开这个他熟悉的地方,与友人分离,心情感到沉痛。
最后,诗人提到郭门春聚船,江贾无多取,这些词语暗示了商业往来,但也表达了诗人对于友人和这个地方的珍重之情。
标签: 写景、抒情、离别、山水、友情。

“自辨越人言”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“自辨越人言”相关诗句: