“名爲谏君高”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“名爲谏君高”出自哪首诗?

答案:名爲谏君高”出自: 宋代 刘子翬 《吕尚书挽诗二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī zài xián guān rì ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“名爲谏君高”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“名爲谏君高”已经是第一句了。

问题3:“名爲谏君高”的下一句是什么?

答案:名爲谏君高”的下一句是: 雄飞接俊髦 , 诗句拼音为: xióng fēi jiē jùn máo ,诗句平仄:平平仄仄平

“名爲谏君高”全诗

吕尚书挽诗二首 其一 (lǚ shàng shū wǎn shī èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 刘子翬

昔在贤关日,雄飞接俊髦。
家因登第起,名为谏君高。
荷橐论思旧,牙旗出入劳。
伤心淝水变,遗恨激秋涛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平平仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xī zài xián guān rì , xióng fēi jiē jùn máo 。
jiā yīn dēng dì qǐ , míng wèi jiàn jūn gāo 。
hé tuó lùn sī jiù , yá qí chū rù láo 。
shāng xīn féi shuǐ biàn , yí hèn jī qiū tāo 。

“名爲谏君高”繁体原文

呂尚書挽詩二首 其一

昔在賢關日,雄飛接俊髦。
家因登第起,名爲諫君高。
荷橐論思舊,牙旗出入勞。
傷心淝水變,遺恨激秋濤。

“名爲谏君高”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
昔在贤关日,雄飞接俊髦。

平平平仄仄,平平仄平平。
家因登第起,名为谏君高。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
荷橐论思旧,牙旗出入劳。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
伤心淝水变,遗恨激秋涛。

“名爲谏君高”全诗注音

xī zài xián guān rì , xióng fēi jiē jùn máo 。

昔在贤关日,雄飞接俊髦。

jiā yīn dēng dì qǐ , míng wèi jiàn jūn gāo 。

家因登第起,名为谏君高。

hé tuó lùn sī jiù , yá qí chū rù láo 。

荷橐论思旧,牙旗出入劳。

shāng xīn féi shuǐ biàn , yí hèn jī qiū tāo 。

伤心淝水变,遗恨激秋涛。

“名爲谏君高”全诗翻译

译文:

昔日在贤关的时候,英勇飞扬,接连着许多杰出的才俊。
我家因为登上进士之位而崭露头角,名声被誉为能谏言劝君的高士。
背负着行囊,谈论着往日的思念,牙旗招展,时常往来劳碌奔波。
心中悲伤淝水战役的变故,遗留着怨恨,激起涛涛怒浪。

总结:

诗人描述了过去贤关辉煌的日子,时常有许多才俊英豪涌现。自己家族因中进士而崭露头角,被誉为能进谏劝谏的高士。然而,行囊荷重,思念往事,常常奔波忙碌。心中痛感淝水战役的变故,怨恨依然激荡在胸,如波涛滔滔。

“名爲谏君高”总结赏析

《吕尚书挽诗二首 其一》赏析:
这首诗的作者刘子翬通过深沉的情感表达了对吕尚书的深切思念和对时光流转的感慨。下面我将按照您的要求为这首诗添加标签:
赏析:这首诗歌以回忆与怀念为主题,表达了诗人对吕尚书的敬仰和对充满变迁的时光的感慨。诗人以历史事件和吕尚书的事迹为背景,通过描写吕尚书家族的风采、忧劳和遗恨,表达了对英雄人物的崇敬之情。
标签:回忆、怀念、历史、英雄

“名爲谏君高”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“名爲谏君高”相关诗句: