首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 旅舍灯 > 荒居雨醒已昏黄

“荒居雨醒已昏黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荒居雨醒已昏黄”出自哪首诗?

答案:荒居雨醒已昏黄”出自: 宋代 徐元杰 《旅舍灯》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huāng jū yǔ xǐng yǐ hūn huáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“荒居雨醒已昏黄”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“荒居雨醒已昏黄”已经是第一句了。

问题3:“荒居雨醒已昏黄”的下一句是什么?

答案:荒居雨醒已昏黄”的下一句是: 败壁张灯四散光 , 诗句拼音为: bài bì zhāng dēng sì sǎn guāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“荒居雨醒已昏黄”全诗

旅舍灯 (lǚ shè dēng)

朝代:宋    作者: 徐元杰

荒居雨醒已昏黄,败壁张灯四散光。
相待村炊同坐久,更陪幽梦入更长。
屋头鸡唱惊孤枕,门外马嘶催晓装。
僮仆告行吾亦去,空房留尔重凄凉。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

huāng jū yǔ xǐng yǐ hūn huáng , bài bì zhāng dēng sì sǎn guāng 。
xiāng dài cūn chuī tóng zuò jiǔ , gèng péi yōu mèng rù gèng cháng 。
wū tóu jī chàng jīng gū zhěn , mén wài mǎ sī cuī xiǎo zhuāng 。
tóng pú gào xíng wú yì qù , kōng fáng liú ěr chóng qī liáng 。

“荒居雨醒已昏黄”繁体原文

旅舍燈

荒居雨醒已昏黄,敗壁張燈四散光。
相待村炊同坐久,更陪幽夢入更長。
屋頭雞唱驚孤枕,門外馬嘶催曉裝。
僮僕告行吾亦去,空房留爾重凄凉。

“荒居雨醒已昏黄”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
荒居雨醒已昏黄,败壁张灯四散光。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
相待村炊同坐久,更陪幽梦入更长。

仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
屋头鸡唱惊孤枕,门外马嘶催晓装。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
僮仆告行吾亦去,空房留尔重凄凉。

“荒居雨醒已昏黄”全诗注音

huāng jū yǔ xǐng yǐ hūn huáng , bài bì zhāng dēng sì sǎn guāng 。

荒居雨醒已昏黄,败壁张灯四散光。

xiāng dài cūn chuī tóng zuò jiǔ , gèng péi yōu mèng rù gèng cháng 。

相待村炊同坐久,更陪幽梦入更长。

wū tóu jī chàng jīng gū zhěn , mén wài mǎ sī cuī xiǎo zhuāng 。

屋头鸡唱惊孤枕,门外马嘶催晓装。

tóng pú gào xíng wú yì qù , kōng fáng liú ěr chóng qī liáng 。

僮仆告行吾亦去,空房留尔重凄凉。

“荒居雨醒已昏黄”全诗翻译

译文:

荒居中,雨过后醒来,屋内已显昏黄。破败的墙壁上挂着一盏灯,散发着微弱的光芒。
与亲朋好友共同等待乡村的炊烟,坐在一起已经很久,如今又陪伴着幽梦入夜更长。
屋檐上的鸡唱声让孤枕惊醒,门外的马嘶声催促着准备迎接黎明。
仆人告知要离去,我也将离开这空荡荡的房屋,留下它再次显得凄凉。
全诗主要描述了一个荒居中的情景,通过描绘雨后黄昏的景象,以及与亲友共度时光的场景,表达了凄凉、寂寞的氛围。同时,鸡唱马嘶的声音,预示了新的一天即将到来,暗示了人物要离开的情节,增加了诗中的变化和跌宕起伏。整首诗情感真挚,写实生动,寓意深远。

“荒居雨醒已昏黄”诗句作者徐元杰介绍:

徐元杰(一一九四?~一二四五),字仁伯,号楳埜,信州上饶(今属江西)人。早从朱熹门人陈文蔚学,後师事真德秀。理宗绍定五年(一二三二)进士,调签书镇东军节度判官。嘉熙二年(一二三八),召爲秘书省正字,累迁着作佐郎兼兵部郎官。淳佑元年(一二四一),知南剑州。丁母忧去官,服除,授侍左郎官,迁将作监。三年,丞相史嵩之服父丧未满,有诏起复,元杰适轮对,力沮成命,迁兼给事中、国子祭酒、权中书舍人。五年,中毒暴卒(《全宋词》小传),传爲嵩之下毒。官至工部侍郎,谥忠愍。有文集二十五卷,景定三年(一二六二)由其子直谅刊于兴化,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《楳埜集》十二卷。事见本集卷首赵汝腾序、卷末徐直谅跋,《宋史》卷四二四有传。 徐元杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附于卷末。更多...

“荒居雨醒已昏黄”相关诗句: