首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄史处士 > 吟情高古有谁知

“吟情高古有谁知”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吟情高古有谁知”出自哪首诗?

答案:吟情高古有谁知”出自: 唐代 伍乔 《寄史处士》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yín qíng gāo gǔ yǒu shuí zhī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“吟情高古有谁知”的上一句是什么?

答案:吟情高古有谁知”的上一句是: 长羡闲居一水湄 , 诗句拼音为:cháng xiàn xián jū yī shuǐ méi ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“吟情高古有谁知”的下一句是什么?

答案:吟情高古有谁知”的下一句是: 石楼待月横琴久 , 诗句拼音为: shí lóu dài yuè héng qín jiǔ ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“吟情高古有谁知”全诗

寄史处士 (jì shǐ chǔ shì)

朝代:唐    作者: 伍乔

长羡闲居一水湄,吟情高古有谁知
石楼待月横琴久,渔浦经风下钓迟。
僻坞落花多掩径,旧山残烧几侵篱。
松门别後无消息,早晚重应蹑屐随。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄平仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cháng xiàn xián jū yī shuǐ méi , yín qíng gāo gǔ yǒu shuí zhī 。
shí lóu dài yuè héng qín jiǔ , yú pǔ jīng fēng xià diào chí 。
pì wù luò huā duō yǎn jìng , jiù shān cán shāo jǐ qīn lí 。
sōng mén bié hòu wú xiāo xī , zǎo wǎn chóng yìng niè jī suí 。

“吟情高古有谁知”繁体原文

寄史處士

長羨閑居一水湄,吟情高古有誰知。
石樓待月橫琴久,漁浦經風下釣遲。
僻塢落花多掩徑,舊山殘燒幾侵籬。
松門別後無消息,早晚重應躡屐隨。

“吟情高古有谁知”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
长羡闲居一水湄,吟情高古有谁知。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
石楼待月横琴久,渔浦经风下钓迟。

仄平仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
僻坞落花多掩径,旧山残烧几侵篱。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
松门别後无消息,早晚重应蹑屐随。

“吟情高古有谁知”全诗注音

cháng xiàn xián jū yī shuǐ méi , yín qíng gāo gǔ yǒu shuí zhī 。

长羡闲居一水湄,吟情高古有谁知。

shí lóu dài yuè héng qín jiǔ , yú pǔ jīng fēng xià diào chí 。

石楼待月横琴久,渔浦经风下钓迟。

pì wù luò huā duō yǎn jìng , jiù shān cán shāo jǐ qīn lí 。

僻坞落花多掩径,旧山残烧几侵篱。

sōng mén bié hòu wú xiāo xī , zǎo wǎn chóng yìng niè jī suí 。

松门别後无消息,早晚重应蹑屐随。

“吟情高古有谁知”全诗翻译

译文:
长久以来,我一直羡慕那宁静的居所,那里有一条清澈的小河。我吟咏自己的情感,却很少有人能够理解其中的古老意味。

我在石楼中等待月亮升起,横琴已经弹奏了很久,而我却仍然等待渔浦中的风停下,才开始垂钓。

我住在偏僻的小屋中,掩盖了很多落花的小径,古老的山上还有些残留的火焰,逐渐蔓延到篱笆上。

我曾经离开了松门,却没有任何消息传来。不管是早晨还是傍晚,我都会重新穿上鞋子,跟随着往日的脚步,去寻找我的归途。



总结:

诗人羡慕宁静的居所,吟咏高古的情感却很少被理解。他在石楼中等待月亮升起,弹奏着横琴,等待渔浦中的风停下才开始垂钓。他住在偏僻的小屋中,小径上落满了花瓣,古老的山上还有残留的火焰。离开松门后,他没有收到任何消息,但他仍然期待着重新踏上旧途。

“吟情高古有谁知”诗句作者伍乔介绍:

伍乔,庐江人。南唐时,举进士第一,仕至考功员外郎。诗一卷。更多...

“吟情高古有谁知”相关诗句: