“七十二峰波面出”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“七十二峰波面出”出自哪首诗?

答案:七十二峰波面出”出自: 宋代 释如珙 《送权侍者游洞庭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī shí èr fēng bō miàn chū ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“七十二峰波面出”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“七十二峰波面出”已经是第一句了。

问题3:“七十二峰波面出”的下一句是什么?

答案:七十二峰波面出”的下一句是: 卢公去後石屏存 , 诗句拼音为: lú gōng qù hòu shí píng cún ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“七十二峰波面出”全诗

送权侍者游洞庭 (sòng quán shì zhě yóu dòng tíng)

朝代:宋    作者: 释如珙

七十二峰波面出,卢公去後石屏存。
高歌数曲游三日,图画又添僧一尊。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。

qī shí èr fēng bō miàn chū , lú gōng qù hòu shí píng cún 。
gāo gē shù qū yóu sān rì , tú huà yòu tiān sēng yī zūn 。

“七十二峰波面出”繁体原文

送權侍者遊洞庭

七十二峰波面出,盧公去後石屏存。
高歌數曲遊三日,圖畫又添僧一尊。

“七十二峰波面出”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
七十二峰波面出,卢公去後石屏存。

平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
高歌数曲游三日,图画又添僧一尊。

“七十二峰波面出”全诗注音

qī shí èr fēng bō miàn chū , lú gōng qù hòu shí píng cún 。

七十二峰波面出,卢公去後石屏存。

gāo gē shù qū yóu sān rì , tú huà yòu tiān sēng yī zūn 。

高歌数曲游三日,图画又添僧一尊。

“七十二峰波面出”全诗翻译

译文:

七十二座峰峦从波澜的水面中拔地而起,卢公离去之后,石屏仍然屹立不倒。
他高歌了几曲,游玩了三日,画中的景色又多了一尊寂静的僧侣。

总结:

诗人描绘了七十二座峰峦峭拔的景象,这些山峰如波浪般从水面上升起,展现出壮丽的景色。卢公离去后,石屏仍然屹立不倒,这可能指的是卢公过去曾在这里留下过印迹,但即使他已不在,这个地方的景色依然美丽。诗人自己在这里高歌数曲,游玩了三日,表达了他对这个地方的喜爱。而后面提到的“图画又添僧一尊”,则是指在画中增加了一位静静的僧侣,进一步丰富了整幅画面。整首诗通过描绘山水景色和诗人的情感,展现出了一幅宁静美好的画面。

“七十二峰波面出”诗句作者释如珙介绍:

释如珙(一二二二~一二八九),字子璞,号横川,俗姓林,永嘉(今浙江温州)人。年十五从季父释正则祝发。预戒於本州广慈院。出学於外,初从石田薰於灵隠,继留从痴绝冲。又往太白投天目礼。度宗咸淳四年(一二六八),爲临安府净慈寺首座,继领瑞安府雁荡山灵岩寺。八年,移住雁荡山能仁寺。元世祖至元二十年(一二八三),移住明州阿育王山广利寺。二十六年卒。有本光编《横川如珙禅师语录》二卷,收入《续藏经》(名误爲行珙)。事见《语录》及《牧潜集》卷三《横川和尚塔记》,《续灯存稿》卷四、《增集续传灯录》卷四有传。 释如珙诗,以辑自《语录》卷上的偈颂编爲第一卷,以《语录》卷下的诗编爲第二卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“七十二峰波面出”相关诗句: