首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 吴下春阴 > 桃花欲谢清明近

“桃花欲谢清明近”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“桃花欲谢清明近”出自哪首诗?

答案:桃花欲谢清明近”出自: 宋代 李龏 《吴下春阴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: táo huā yù xiè qīng míng jìn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“桃花欲谢清明近”的上一句是什么?

答案:桃花欲谢清明近”的上一句是: 帆泾无处觅沙鸥 , 诗句拼音为: fān jīng wú chù mì shā ōu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“桃花欲谢清明近”的下一句是什么?

答案:桃花欲谢清明近”的下一句是: 两鬓霜丝感昔游 , 诗句拼音为: liǎng bìn shuāng sī gǎn xī yóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“桃花欲谢清明近”全诗

吴下春阴 (wú xià chūn yīn)

朝代:宋    作者: 李龏

云揭繁阴雨乍收,吴王故国悄如秋。
春光物态千年在,草色人心一样愁。
香径有时迷野蝶,帆泾无处觅沙鸥。
桃花欲谢清明近,两鬓霜丝感昔游。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yún jiē fán yīn yǔ zhà shōu , wú wáng gù guó qiāo rú qiū 。
chūn guāng wù tài qiān nián zài , cǎo sè rén xīn yī yàng chóu 。
xiāng jìng yǒu shí mí yě dié , fān jīng wú chù mì shā ōu 。
táo huā yù xiè qīng míng jìn , liǎng bìn shuāng sī gǎn xī yóu 。

“桃花欲谢清明近”繁体原文

吳下春陰

雲揭繁陰雨乍收,吳王故國悄如秋。
春光物態千年在,草色人心一樣愁。
香徑有時迷野蝶,帆涇無處覓沙鷗。
桃花欲謝清明近,兩鬢霜絲感昔遊。

“桃花欲谢清明近”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
云揭繁阴雨乍收,吴王故国悄如秋。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春光物态千年在,草色人心一样愁。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
香径有时迷野蝶,帆泾无处觅沙鸥。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
桃花欲谢清明近,两鬓霜丝感昔游。

“桃花欲谢清明近”全诗注音

yún jiē fán yīn yǔ zhà shōu , wú wáng gù guó qiāo rú qiū 。

云揭繁阴雨乍收,吴王故国悄如秋。

chūn guāng wù tài qiān nián zài , cǎo sè rén xīn yī yàng chóu 。

春光物态千年在,草色人心一样愁。

xiāng jìng yǒu shí mí yě dié , fān jīng wú chù mì shā ōu 。

香径有时迷野蝶,帆泾无处觅沙鸥。

táo huā yù xiè qīng míng jìn , liǎng bìn shuāng sī gǎn xī yóu 。

桃花欲谢清明近,两鬓霜丝感昔游。

“桃花欲谢清明近”全诗翻译

译文:

云渐渐消散,繁密的阴云收起,雨水似乎初止。吴王的故国如今变得寂静,宛如秋天一般。春光虽然不断变幻,但已经存在了千年之久,而草色的翠绿与人们的心情都同样带着忧愁。
香径时而迷失在茂密的野蝶中,帆泾河上却难觅沙鸥的踪影。桃花即将凋谢,清明节将近,仿佛昔日的游玩感觉又再次涌上心头。两鬓间的霜丝,勾起了过去的往事。
全诗传达了时光更迭中的变化,以及人情冷暖、生命短暂的主题。通过描绘自然景物和人情世故,表达了情感的起伏和回忆的涌现。

“桃花欲谢清明近”诗句作者李龏介绍:

李龏(一一九四~?)(生年据本集《癸卯元旦》“五十平头今日到”推定),字和父,号雪林,祖籍菏泽(今属山东),家吴兴三汇之交(今属浙江)。以诗游士大夫间,据本集《八月三十日小园桂香清甚招同僚吟赏忆刘判官叶令君》诗,似曾短期出仕。享年登八十。有《吴湖药边吟》、《雪林采苹吟》、《雪林捻髭吟》、《雪林漱石吟》、《雪林拥蓑吟》等,均佚,清四库馆臣据《永乐大典》所辑《江湖後集》中存诗一卷,另有集句诗《梅花衲》一卷、《剪绡集》二卷传世。《湖州府志》卷九○有传。 李龏诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲第一卷。汲古阁影宋抄《梅花衲》、《剪绡集》爲第二至四卷。均分别校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称读画斋本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“桃花欲谢清明近”相关诗句: