“风过客位更多情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风过客位更多情”出自哪首诗?

答案:风过客位更多情”出自: 唐代 皎然 《夜过康录事造会兄弟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng guò kè wèi gèng duō qíng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“风过客位更多情”的上一句是什么?

答案:风过客位更多情”的上一句是: 月在诗家偏足思 , 诗句拼音为: yuè zài shī jiā piān zú sī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“风过客位更多情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“风过客位更多情”已经是最后一句了。

“风过客位更多情”全诗

夜过康录事造会兄弟 (yè guò kāng lù shì zào huì xiōng dì)

朝代:唐    作者: 皎然

爱君门馆夜来清,琼树双枝是弟兄。
月在诗家偏足思,风过客位更多情

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

ài jūn mén guǎn yè lái qīng , qióng shù shuāng zhī shì dì xiong 。
yuè zài shī jiā piān zú sī , fēng guò kè wèi gèng duō qíng 。

“风过客位更多情”繁体原文

夜過康錄事造會兄弟

愛君門館夜來清,瓊樹雙枝是弟兄。
月在詩家偏足思,風過客位更多情。

“风过客位更多情”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
爱君门馆夜来清,琼树双枝是弟兄。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
月在诗家偏足思,风过客位更多情。

“风过客位更多情”全诗注音

ài jūn mén guǎn yè lái qīng , qióng shù shuāng zhī shì dì xiong 。

爱君门馆夜来清,琼树双枝是弟兄。

yuè zài shī jiā piān zú sī , fēng guò kè wèi gèng duō qíng 。

月在诗家偏足思,风过客位更多情。

“风过客位更多情”全诗翻译

译文:
夜晚来临,我心中对你的思念如此清晰,宛如明净的清晨。我们像是一棵树上的双枝,情同手足,彼此相依相伴。
明亮的月光特别照耀在诗人家中,唤起了他对你的深思。而微风吹过旅客所坐之处,更添了许多柔情。



总结:

这首诗表达了诗人对亲密关系的思念之情。夜晚的清幽让他对所爱之人思念倍增,就像一棵树上的双枝般密不可分。明月照耀下,诗人坐在家中,感受着对爱人的思念之情。而微风吹过旅客所坐之处,也使他们之间的情感更加浓烈。整首诗表达了深情厚意和相互依存的爱情关系。

“风过客位更多情”总结赏析

赏析:这首诗《夜过康录事造会兄弟》是唐代文学家皎然的作品,表达了诗人对友情的珍视和夜晚相聚的愉快心情。
诗人以夜晚的场景为背景,首先描绘了康录事的府邸在夜晚的宁静和清净,以“爱君门馆夜来清”来表现友情的纯洁和珍贵。接着,诗人以“琼树双枝是弟兄”表达了兄弟情谊之深厚,仿佛两株珍贵的琼树,相互依托,共同生长。
诗中的“月在诗家偏足思”表现了诗人对友人的思念之情,夜晚的明月让诗人更加思念远方的友人。而“风过客位更多情”则暗示了风的流动,象征着友情的交流,即使相隔千里,感情依然深厚。
整首诗充满了温馨和情感,表达了友情的真挚和珍贵。这是一首充满深情的诗篇,感人至深。

“风过客位更多情”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“风过客位更多情”相关诗句: