首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 枕流轩 > 几番人世兴亡梦

“几番人世兴亡梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几番人世兴亡梦”出自哪首诗?

答案:几番人世兴亡梦”出自: 宋代 林伯材 《枕流轩》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ fān rén shì xīng wáng mèng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“几番人世兴亡梦”的上一句是什么?

答案:几番人世兴亡梦”的上一句是: 泠泠飞玉抱山清 , 诗句拼音为: líng líng fēi yù bào shān qīng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“几番人世兴亡梦”的下一句是什么?

答案:几番人世兴亡梦”的下一句是: 千古云涯黯淡声 , 诗句拼音为: qiān gǔ yún yá àn dàn shēng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“几番人世兴亡梦”全诗

枕流轩 (zhěn liú xuān)

朝代:宋    作者: 林伯材

谁在红莲阵里行,泠泠飞玉抱山清。
几番人世兴亡梦,千古云涯黯淡声。
春暖藓花随雨到,夜深寒月落溪明。
倦怀一枕清凉地,斗薮尘埃羽翼生。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shuí zài hóng lián zhèn lǐ xíng , líng líng fēi yù bào shān qīng 。
jǐ fān rén shì xīng wáng mèng , qiān gǔ yún yá àn dàn shēng 。
chūn nuǎn xiǎn huā suí yǔ dào , yè shēn hán yuè luò xī míng 。
juàn huái yī zhěn qīng liáng dì , dòu sǒu chén āi yǔ yì shēng 。

“几番人世兴亡梦”繁体原文

枕流軒

誰在紅蓮陣裏行,泠泠飛玉抱山清。
幾番人世興亡夢,千古雲涯黯淡聲。
春暖蘚花隨雨到,夜深寒月落溪明。
倦懷一枕清涼地,斗藪塵埃羽翼生。

“几番人世兴亡梦”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
谁在红莲阵里行,泠泠飞玉抱山清。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
几番人世兴亡梦,千古云涯黯淡声。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
春暖藓花随雨到,夜深寒月落溪明。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
倦怀一枕清凉地,斗薮尘埃羽翼生。

“几番人世兴亡梦”全诗注音

shuí zài hóng lián zhèn lǐ xíng , líng líng fēi yù bào shān qīng 。

谁在红莲阵里行,泠泠飞玉抱山清。

jǐ fān rén shì xīng wáng mèng , qiān gǔ yún yá àn dàn shēng 。

几番人世兴亡梦,千古云涯黯淡声。

chūn nuǎn xiǎn huā suí yǔ dào , yè shēn hán yuè luò xī míng 。

春暖藓花随雨到,夜深寒月落溪明。

juàn huái yī zhěn qīng liáng dì , dòu sǒu chén āi yǔ yì shēng 。

倦怀一枕清凉地,斗薮尘埃羽翼生。

“几番人世兴亡梦”全诗翻译

译文:
红莲阵里有谁行走,清风拂过飞玉山峦。
多少次在人世间梦想兴衰,千古云涯黯淡无声。
春日暖意,藓花随雨飘来;夜晚深沉,寒月降临溪水明。
疲倦的心,找到一片清凉的栖息之地,重整羽翼于斗薮尘埃中生长。
全文总结:诗中表现了人世间的兴衰沧桑,以及追求清凉和自我修复的愿望。作者运用红莲阵、飞玉山等意象,寓意人生的困境和挑战。通过描绘春日温暖和夜晚寒冷的景象,以及藓花随雨而来、寒月落溪的情景,突显人生中不同的体验。最后,借清凉之地和斗薮尘埃羽翼生长的比喻,表达了对于重获力量和生机的向往。整篇诗歌意境深远,表达了对于生活变迁和自我成长的思考。

“几番人世兴亡梦”诗句作者林伯材介绍:

林伯材,莆田(今属福建)人。神宗熙宁三年(一○七○)进士(《宋诗纪事补遗》卷二○),爲连江尉(《淳熙三山志》卷三五)。更多...

“几番人世兴亡梦”相关诗句: