“天遣久住世”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天遣久住世”出自哪首诗?

答案:天遣久住世”出自: 宋代 史浩 《雪中三英 蜡梅》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tiān qiǎn jiǔ zhù shì ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题2:“天遣久住世”的上一句是什么?

答案:天遣久住世”的上一句是: 风摇振金锡 , 诗句拼音为: fēng yáo zhèn jīn xī ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题3:“天遣久住世”的下一句是什么?

答案:天遣久住世”的下一句是: 不畏高楼笛 , 诗句拼音为: bù wèi gāo lóu dí ,诗句平仄:仄仄平平仄

“天遣久住世”全诗

雪中三英 蜡梅 (xuě zhōng sān yīng là méi)

朝代:宋    作者: 史浩

蜂房酿余滋,衆香薰蜜脾。
幻作应真面,行行排玉枝。
相看紫檀色,风摇振金锡。
天遣久住世,不畏高楼笛。

平平仄平平,仄平平仄平。
仄仄○平仄,○○平仄平。
○○仄平仄,平平仄平仄。
平仄仄仄仄,仄仄平平仄。

fēng fáng niàng yú zī , zhòng xiāng xūn mì pí 。
huàn zuò yìng zhēn miàn , xíng xíng pái yù zhī 。
xiāng kàn zǐ tán sè , fēng yáo zhèn jīn xī 。
tiān qiǎn jiǔ zhù shì , bù wèi gāo lóu dí 。

“天遣久住世”繁体原文

雪中三英 蠟梅

蜂房釀餘滋,衆香薰蜜脾。
幻作應真面,行行排玉枝。
相看紫檀色,風摇振金錫。
天遣久住世,不畏高樓笛。

“天遣久住世”韵律对照

平平仄平平,仄平平仄平。
蜂房酿余滋,衆香薰蜜脾。

仄仄○平仄,○○平仄平。
幻作应真面,行行排玉枝。

○○仄平仄,平平仄平仄。
相看紫檀色,风摇振金锡。

平仄仄仄仄,仄仄平平仄。
天遣久住世,不畏高楼笛。

“天遣久住世”全诗注音

fēng fáng niàng yú zī , zhòng xiāng xūn mì pí 。

蜂房酿余滋,衆香薰蜜脾。

huàn zuò yìng zhēn miàn , xíng xíng pái yù zhī 。

幻作应真面,行行排玉枝。

xiāng kàn zǐ tán sè , fēng yáo zhèn jīn xī 。

相看紫檀色,风摇振金锡。

tiān qiǎn jiǔ zhù shì , bù wèi gāo lóu dí 。

天遣久住世,不畏高楼笛。

“天遣久住世”全诗翻译

译文:

蜂房酿余滋,群香薰蜜脾。
仿佛幻化成了真实的面貌,一行行排列着玉制的花枝。
彼此欣赏着紫檀木的色彩,风吹动着金色的佛钵。
命运使命长久居住在尘世间,不畏惧高楼上吹奏的笛音。

总结:

这首诗描写了蜜蜂在蜂房内酿造香甜的蜜汁,芳香扑鼻,令人陶醉。同时,也描绘了一幅佛教场景,幻化出真实的景象,佛像如同面貌呈现,玉制的花枝排列整齐。人们相互欣赏着紫檀木的色彩,风吹动着金色的佛钵,仿佛置身于高楼之上吹奏笛音的场景。整首诗旨在表达命运使命长久地存在于尘世间,不畏惧世俗纷扰。

“天遣久住世”诗句作者史浩介绍:

史浩(一一○六~一一九四),字直翁,自号真隠居士,鄞县(今浙江宁波)人。高宗绍兴十五年(一一四五)进士,爲余姚尉。历温州教授,召爲太学正,迁国子博士。三十年,权建王府教授。建王爲太子,兼太子右庶子。孝宗即位,爲中书舍人,迁翰林学士、知制诰,寻除参知政事。隆兴元年(一一六三),拜尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。乾道四年(一一六八),知绍兴府。八年,判福州。淳熙四年(一一七七),召爲侍读学士。五年,拜右丞相。十年,致仕。封魏国公。光宗绍熙五年卒,年八十九,封会稽郡王,谥文惠。有《鄮峰真隠漫录》五十卷。《宝庆四明志》卷九、《宋史》卷三九六有传。 史浩诗,以影印文渊阁《四库全书·鄮峰真隠漫录》爲底本,参校清缪荃孙跋抄本(简称抄本,藏北京大学图书馆)等。新辑集外集另编一卷。更多...

“天遣久住世”相关诗句: