首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 述怀 > 归去渌山春

“归去渌山春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归去渌山春”出自哪首诗?

答案:归去渌山春”出自: 唐代 史昂 《述怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guī qù lù shān chūn ,诗句平仄:

问题2:“归去渌山春”的上一句是什么?

答案:归去渌山春”的上一句是: 君门不可见 , 诗句拼音为: jūn mén bù kě jiàn ,诗句平仄:

问题3:“归去渌山春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“归去渌山春”已经是最后一句了。

“归去渌山春”全诗

述怀 (shù huái)

朝代:唐    作者: 史昂

昔在{亠/乐,木=水}(疑应作「滦」)河外,征马倦风尘。
今来洛阳道,人事复艰辛。
有策怀明主,无媒托近臣。
君门不可见,归去渌山春

仄仄仄?平○仄?平??平仄,平仄仄平平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

xī zài { tóu / lè , mù = shuǐ } ( yí yìng zuò 「 luán 」 ) hé wài , zhēng mǎ juàn fēng chén 。
jīn lái luò yáng dào , rén shì fù jiān xīn 。
yǒu cè huái míng zhǔ , wú méi tuō jìn chén 。
jūn mén bù kě jiàn , guī qù lù shān chūn 。

“归去渌山春”繁体原文

述懷

昔在{亠/樂,木=水}(疑應作「灤」)河外,征馬倦風塵。
今來洛陽道,人事復艱辛。
有策懷明主,無媒託近臣。
君門不可見,歸去淥山春。

“归去渌山春”韵律对照

仄仄仄?平○仄?平??平仄,平仄仄平平。
昔在{亠/乐,木=水}(疑应作「滦」)河外,征马倦风尘。

平平仄平仄,平仄仄平平。
今来洛阳道,人事复艰辛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
有策怀明主,无媒托近臣。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
君门不可见,归去渌山春。

“归去渌山春”全诗注音

xī zài { tóu / lè , mù = shuǐ } ( yí yìng zuò 「 luán 」 ) hé wài , zhēng mǎ juàn fēng chén 。

昔在{亠/乐,木=水}(疑应作「滦」)河外,征马倦风尘。

jīn lái luò yáng dào , rén shì fù jiān xīn 。

今来洛阳道,人事复艰辛。

yǒu cè huái míng zhǔ , wú méi tuō jìn chén 。

有策怀明主,无媒托近臣。

jūn mén bù kě jiàn , guī qù lù shān chūn 。

君门不可见,归去渌山春。

“归去渌山春”全诗翻译

译文:
昔日在乐(疑应作「滦」)河之外,马匹疲惫风尘满面。如今来到洛阳道,世事仍然艰辛不堪。我怀有对明主的忠诚之心,但却无合适的人介绍我与亲近的臣子。君王的门庭不可轻易拜见,只好返回渌山享受春光。

全文概述:这篇古文描述了作者征战归来后,对洛阳世事的艰辛感叹,以及对明主的忠诚和追求近臣的希望,但面对君门尊贵的门阀体制,最终选择离去,回归宁静的渌山。

“归去渌山春”诗句作者史昂介绍:

史昂,浑惟明同时人。诗三首。(《全唐诗》无史昂诗)更多...

“归去渌山春”相关诗句: