“五斗犹慙爲折枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“五斗犹慙爲折枝”出自哪首诗?

答案:五斗犹慙爲折枝”出自: 宋代 欧阳澈 《寄游良臣五绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tà róng lǘ yán shù mǐ chuī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“五斗犹慙爲折枝”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“五斗犹慙爲折枝”已经是第一句了。

问题3:“五斗犹慙爲折枝”的下一句是什么?

答案:五斗犹慙爲折枝”的下一句是: 耳根舆议噪蛙卑 , 诗句拼音为: ěr gēn yú yì zào wā bēi ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“五斗犹慙爲折枝”全诗

寄游良臣五绝 其二 (jì yóu liáng chén wǔ jué qí èr)

朝代:宋    作者: 欧阳澈

闒茸闾阎数米炊,耳根舆议噪蛙卑。
那知别得琴中趣,五斗犹慙为折枝。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

tà róng lǘ yán shù mǐ chuī , ěr gēn yú yì zào wā bēi 。
nà zhī bié dé qín zhōng qù , wǔ dòu yóu cán wèi zhé zhī 。

“五斗犹慙爲折枝”繁体原文

寄游良臣五絕 其二

闒茸閭閻數米炊,耳根輿議噪蛙卑。
那知别得琴中趣,五斗猶慙爲折枝。

“五斗犹慙爲折枝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
闒茸闾阎数米炊,耳根舆议噪蛙卑。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
那知别得琴中趣,五斗犹慙为折枝。

“五斗犹慙爲折枝”全诗注音

tà róng lǘ yán shù mǐ chuī , ěr gēn yú yì zào wā bēi 。

闒茸闾阎数米炊,耳根舆议噪蛙卑。

nà zhī bié dé qín zhōng qù , wǔ dòu yóu cán wèi zhé zhī 。

那知别得琴中趣,五斗犹慙为折枝。

“五斗犹慙爲折枝”全诗翻译

译文:

闒茸闾阎的人们数米炊饭,耳根舆论嘈杂,蛙声卑微。
谁能知晓在弹琴的乐趣中别有一番滋味,即便拥有丰盛的粮食也会感到惭愧如折断的枝条。
全诗表达了在纷繁杂乱的世俗中,有些人过着朴素而平凡的生活,无论多么努力都难以改变自己的处境。而另一方面,一些人可能拥有物质上的富足,却难以体验到内心的愉悦与满足。作者以生活中的小事象征了这两种不同的人生境遇,传达出了对于追求内心愉悦和意义的思考。

“五斗犹慙爲折枝”总结赏析

赏析:这首诗《寄游良臣五绝 其二》是欧阳澈的作品,表现了作者游历时的心情和感慨。
首先,诗中以极富生活气息的场景描写开篇,闒茸闾阎数米炊,描绘了寻常人家的田园景致,让读者感受到了宁静恬淡的农村生活。接着,作者以耳根舆议噪蛙卑来形容游良臣所见所闻,噪蛙卑的噪声与诗人游良臣的心境形成了鲜明的对比,彰显了游客在外游历时的孤寂感和对故乡的怀念之情。
然后,诗人以那知别得琴中趣,五斗犹慙为折枝来表达游良臣的一种内心悔恨之情。这句话意味着游良臣虽然在旅途中领略了琴趣,但仍感到未能完全领悟,有所遗憾。五斗犹慙为折枝,折枝表示琴弦断裂,暗喻了未能领悟琴趣的遗憾之情。
总之,这首诗以简洁明了的语言描写了游良臣游历途中的景致和内心感受,表现出了一种对故乡和琴趣的怀念和遗憾之情。

“五斗犹慙爲折枝”诗句作者欧阳澈介绍:

欧阳澈(一○九七~一一二七),字德明,抚州崇仁(今属江西)人。钦宗靖康初发布衣应诏上书。高宗建炎元年复徒步伏阙上书,与太学生陈东同时被杀,年三十一。三年,赠承事郎(《建炎以来系年要录》卷二○)。绍兴四年(一一三四)赠秘阁修撰。有《欧阳修撰集》七卷(其中诗集《飘然集》三卷)。事见本集卷首宋吴沆序,《宋史》卷四五五有传。 欧阳澈诗,以影印文渊阁《四库全书·欧阳修撰集》爲底本,校以宋陈思《两宋名贤小集·飘然集》(简称两宋本),傅增湘校补《豫章丛书》本(简称傅校)。校辑集外诗一首附于卷末。更多...

“五斗犹慙爲折枝”相关诗句: