“非於吾道轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“非於吾道轻”出自哪首诗?

答案:非於吾道轻”出自: 宋代 梅尧臣 《明经试大义多不通有感依韵和范景仁舍人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēi wū wú dào qīng ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“非於吾道轻”的上一句是什么?

答案:非於吾道轻”的上一句是: 自是俗儒陋 , 诗句拼音为: zì shì sú rú lòu ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“非於吾道轻”的下一句是什么?

答案:非於吾道轻”的下一句是: 昔由羔雁聘 , 诗句拼音为: xī yóu gāo yàn pìn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“非於吾道轻”全诗

明经试大义多不通有感依韵和范景仁舍人 (míng jīng shì dà yì duō bù tōng yǒu gǎn yī yùn hé fàn jǐng rén shè rén)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

明经与进士,皆欲取公卿。
自是俗儒陋,非於吾道轻
昔由羔雁聘,今乃草莱并。
不措一辞去,缘何禄代耕。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

míng jīng yǔ jìn shì , jiē yù qǔ gōng qīng 。
zì shì sú rú lòu , fēi wū wú dào qīng 。
xī yóu gāo yàn pìn , jīn nǎi cǎo lái bìng 。
bù cuò yī cí qù , yuán hé lù dài gēng 。

“非於吾道轻”繁体原文

明經試大義多不通有感依韻和范景仁舍人

明經與進士,皆欲取公卿。
自是俗儒陋,非於吾道輕。
昔由羔雁聘,今乃草萊并。
不措一辭去,緣何祿代耕。

“非於吾道轻”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
明经与进士,皆欲取公卿。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
自是俗儒陋,非於吾道轻。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
昔由羔雁聘,今乃草莱并。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
不措一辞去,缘何禄代耕。

“非於吾道轻”全诗注音

míng jīng yǔ jìn shì , jiē yù qǔ gōng qīng 。

明经与进士,皆欲取公卿。

zì shì sú rú lòu , fēi wū wú dào qīng 。

自是俗儒陋,非於吾道轻。

xī yóu gāo yàn pìn , jīn nǎi cǎo lái bìng 。

昔由羔雁聘,今乃草莱并。

bù cuò yī cí qù , yuán hé lù dài gēng 。

不措一辞去,缘何禄代耕。

“非於吾道轻”全诗翻译

译文:
明经与进士,都希望能成为朝廷的官员。
但他们只是平庸浅薄的世俗儒生,对于我的道路是轻蔑的。
曾经被贵族雇佣,如今却与庄稼人一样。
我不愿离开一言不发,为何要让功名代替耕种?



总结:

这首诗表达了作者对于追求功名的士人的不屑和批判。他认为明经和进士只是为了成为官员而努力,却没有真正追求学问和道义的追求。他对于自己保持清贫和不谋求功名的选择感到自豪,并对于那些为了名利而放弃耕种的士人表示不解和不屑。

“非於吾道轻”总结赏析

赏析:: 这首诗是梅尧臣的《明经试大义多不通有感依韵和范景仁舍人》。诗人表达了自己对明经和进士的期望,以及对当时俗儒之风的不满。
诗中首先提到了明经和进士,这两者都是古代科举考试中的重要内容和目标。诗人希望通过明经和进士考试来得到官职,进入仕途,成为公卿。这反映了当时士人阶层渴望通过科举考试来提升自己的社会地位和政治权力。
接着诗人表达了对俗儒的不满。俗儒指的是墨子学派等在学术上不被传统儒家看好的学派。诗人认为这些俗儒学派浅薄,不符合他的学术追求,因此将他们视为不值一提。
在诗的后半部分,诗人以自己的经历为例,提到了昔日受到羔雁聘请的情景,与当下在草莱之间的情况形成鲜明对比。这反映了诗人的生活境遇发生了巨大的变化,由昔日的受邀而来,到如今的自愿而去,令人感叹时光的流转和人生的变迁。
最后两句表达了诗人不愿意离开自己的本道,放弃本职工作,去从事其他职业,他不明白为什么要放弃原本的耕种生活,而去追求官职。这反映了诗人对于本职工作和追求官职之间的矛盾和困惑。
标签: 抒情、人生、社会、抱负。

“非於吾道轻”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“非於吾道轻”相关诗句: