首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 宿高岸庵 > 峨嵋山下钓台平

“峨嵋山下钓台平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“峨嵋山下钓台平”出自哪首诗?

答案:峨嵋山下钓台平”出自: 宋代 释行海 《宿高岸庵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: é méi shān xià diào tái píng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“峨嵋山下钓台平”的上一句是什么?

答案:峨嵋山下钓台平”的上一句是: 清晓又移烟艇去 , 诗句拼音为: qīng xiǎo yòu yí yān tǐng qù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“峨嵋山下钓台平”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“峨嵋山下钓台平”已经是最后一句了。

“峨嵋山下钓台平”全诗

宿高岸庵 (sù gāo àn ān)

朝代:宋    作者: 释行海

溪房长对竹林清,日日思归计未成。
千里暮云愁作客,一灯寒雨话浮生。
白鸥沙上东西梦,黄叶阶前聚散情。
清晓又移烟艇去,峨嵋山下钓台平

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

xī fáng cháng duì zhú lín qīng , rì rì sī guī jì wèi chéng 。
qiān lǐ mù yún chóu zuò kè , yī dēng hán yǔ huà fú shēng 。
bái ōu shā shàng dōng xī mèng , huáng yè jiē qián jù sàn qíng 。
qīng xiǎo yòu yí yān tǐng qù , é méi shān xià diào tái píng 。

“峨嵋山下钓台平”繁体原文

宿高岸庵

溪房長對竹林清,日日思歸計未成。
千里暮雲愁作客,一燈寒雨話浮生。
白鷗沙上東西夢,黄葉階前聚散情。
清曉又移烟艇去,峨嵋山下釣臺平。

“峨嵋山下钓台平”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
溪房长对竹林清,日日思归计未成。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
千里暮云愁作客,一灯寒雨话浮生。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
白鸥沙上东西梦,黄叶阶前聚散情。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
清晓又移烟艇去,峨嵋山下钓台平。

“峨嵋山下钓台平”全诗注音

xī fáng cháng duì zhú lín qīng , rì rì sī guī jì wèi chéng 。

溪房长对竹林清,日日思归计未成。

qiān lǐ mù yún chóu zuò kè , yī dēng hán yǔ huà fú shēng 。

千里暮云愁作客,一灯寒雨话浮生。

bái ōu shā shàng dōng xī mèng , huáng yè jiē qián jù sàn qíng 。

白鸥沙上东西梦,黄叶阶前聚散情。

qīng xiǎo yòu yí yān tǐng qù , é méi shān xià diào tái píng 。

清晓又移烟艇去,峨嵋山下钓台平。

“峨嵋山下钓台平”全诗翻译

译文:

溪边的房屋依然清静,日复一日地思念着回家的计划却未能实现。
千里之外,夜幕下笼罩着愁苦的归途,孤灯下,寒雨中述说着浮生百态。
白鸥停在沙滩上,东西方向飞翔的梦想,黄叶飘落在台阶前,聚散着人间情感。
清晨的露珠又把烟艇推向远方,峨嵋山下,钓台依旧平静。
全诗描写了诗人身处溪房,思念归乡的遥远,夜晚愁苦的心情,浮生百态,以及清晨时分的宁静。诗人通过自然景物和心情抒发,表现了对家乡的怀念与思念之情,以及对浮生苦难的感慨。

“峨嵋山下钓台平”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“峨嵋山下钓台平”相关诗句: