首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 宴柳毅诗 二 > 赖明公兮引素书

“赖明公兮引素书”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赖明公兮引素书”出自哪首诗?

答案:赖明公兮引素书”出自: 唐代 洞庭龙君 《宴柳毅诗 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lài míng gōng xī yǐn sù shū ,诗句平仄: 仄平平平仄仄平

问题2:“赖明公兮引素书”的上一句是什么?

答案:赖明公兮引素书”的上一句是: 风霜满鬓兮雨雪罗襦 , 诗句拼音为: fēng shuāng mǎn bìn xī yǔ xuě luó rú ,诗句平仄: 仄平平平仄仄平

问题3:“赖明公兮引素书”的下一句是什么?

答案:赖明公兮引素书”的下一句是: 令肉骨兮家如初 , 诗句拼音为: lìng ròu gǔ xī jiā rú chū ,诗句平仄:仄仄仄平平○平

“赖明公兮引素书”全诗

宴柳毅诗 二 (yàn liǔ yì shī èr)

朝代:唐    作者: 洞庭龙君

上天配合兮生死有途,此不当妇兮彼不当夫。
腹心辛苦兮泾水之隅,风霜满鬓兮雨雪罗襦。
赖明公兮引素书,令肉骨兮家如初,永言珍重兮无时无。

仄平仄仄平平仄仄平,仄仄○仄平仄仄○平。
仄平平仄平平仄平平,平平仄仄平仄仄平平。
仄平平平仄仄平,仄仄仄平平○平,仄平平○平平平平。

shàng tiān pèi hé xī shēng sǐ yǒu tú , cǐ bù dàng fù xī bǐ bù dàng fū 。
fù xīn xīn kǔ xī jīng shuǐ zhī yú , fēng shuāng mǎn bìn xī yǔ xuě luó rú 。
lài míng gōng xī yǐn sù shū , lìng ròu gǔ xī jiā rú chū , yǒng yán zhēn zhòng xī wú shí wú 。

“赖明公兮引素书”繁体原文

宴柳毅詩 二

上天配合兮生死有途,此不當婦兮彼不當夫。
腹心辛苦兮涇水之隅,風霜滿鬢兮雨雪羅襦。
賴明公兮引素書,令肉骨兮家如初,永言珍重兮無時無。

“赖明公兮引素书”韵律对照

仄平仄仄平平仄仄平,仄仄○仄平仄仄○平。
上天配合兮生死有途,此不当妇兮彼不当夫。

仄平平仄平平仄平平,平平仄仄平仄仄平平。
腹心辛苦兮泾水之隅,风霜满鬓兮雨雪罗襦。

仄平平平仄仄平,仄仄仄平平○平,仄平平○平平平平。
赖明公兮引素书,令肉骨兮家如初,永言珍重兮无时无。

“赖明公兮引素书”全诗注音

shàng tiān pèi hé xī shēng sǐ yǒu tú , cǐ bù dàng fù xī bǐ bù dàng fū 。

上天配合兮生死有途,此不当妇兮彼不当夫。

fù xīn xīn kǔ xī jīng shuǐ zhī yú , fēng shuāng mǎn bìn xī yǔ xuě luó rú 。

腹心辛苦兮泾水之隅,风霜满鬓兮雨雪罗襦。

lài míng gōng xī yǐn sù shū , lìng ròu gǔ xī jiā rú chū , yǒng yán zhēn zhòng xī wú shí wú 。

赖明公兮引素书,令肉骨兮家如初,永言珍重兮无时无。

“赖明公兮引素书”全诗翻译

译文:
上天配合之下,生死都有途径,这个人不应该做我的妻子,那个人也不应该做我的丈夫。
腹中的忧伤苦楚如同泾水之隅,风霜使我的鬓发布满,雨雪则覆盖着我的衣襦。
多亏明公给予引导,让我的家庭团结如初,永远铭记珍重之情,从未间断过。



总结:

这首古诗表达了上天的安排与配合,生死之间都有其安排的道路。诗人提到某人不适合作自己的伴侣,暗示了某种纠结或难以取舍的情感。他感叹腹中的忧愁犹如泾水之隅,生活中的风霜使他颓唐不堪。但由于某位名为明公的人的引导,使得他的家庭得以重修旧好,永远铭记着这份珍重的感情,没有间断。这首诗歌透露出作者对生活的感慨与思考,以及对明公的感激之情。

“赖明公兮引素书”诗句作者洞庭龙君介绍:

“赖明公兮引素书”相关诗句: