首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 留别贵州父老 > 罢官却喜身还健

“罢官却喜身还健”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“罢官却喜身还健”出自哪首诗?

答案:罢官却喜身还健”出自: 宋代 袁宏德 《留别贵州父老》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bà guān què xǐ shēn huán jiàn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“罢官却喜身还健”的上一句是什么?

答案:罢官却喜身还健”的上一句是: 邮亭杯酒又淹留 , 诗句拼音为: yóu tíng bēi jiǔ yòu yān liú ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“罢官却喜身还健”的下一句是什么?

答案:罢官却喜身还健”的下一句是: 报最空惭政未优 , 诗句拼音为: bào zuì kōng cán zhèng wèi yōu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“罢官却喜身还健”全诗

留别贵州父老 (liú bié guì zhōu fù lǎo)

朝代:宋    作者: 袁宏德

翻笑行藏不自由,邮亭杯酒又淹留。
罢官却喜身还健,报最空惭政未优。
截镫只今难系马,卖刀自昔已牵牛。
蛮烟岭树斜阳路,两地离怀一样秋。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

fān xiào xíng cáng bù zì yóu , yóu tíng bēi jiǔ yòu yān liú 。
bà guān què xǐ shēn huán jiàn , bào zuì kōng cán zhèng wèi yōu 。
jié dēng zhī jīn nán xì mǎ , mài dāo zì xī yǐ qiān niú 。
mán yān lǐng shù xié yáng lù , liǎng dì lí huái yī yàng qiū 。

“罢官却喜身还健”繁体原文

留別貴州父老

翻笑行藏不自由,郵亭杯酒又淹留。
罷官却喜身還健,報最空慚政未優。
截鐙祇今難繫馬,賣刀自昔已牽牛。
蠻烟嶺樹斜陽路,兩地離懷一樣秋。

“罢官却喜身还健”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
翻笑行藏不自由,邮亭杯酒又淹留。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
罢官却喜身还健,报最空惭政未优。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
截镫只今难系马,卖刀自昔已牵牛。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
蛮烟岭树斜阳路,两地离怀一样秋。

“罢官却喜身还健”全诗注音

fān xiào xíng cáng bù zì yóu , yóu tíng bēi jiǔ yòu yān liú 。

翻笑行藏不自由,邮亭杯酒又淹留。

bà guān què xǐ shēn huán jiàn , bào zuì kōng cán zhèng wèi yōu 。

罢官却喜身还健,报最空惭政未优。

jié dēng zhī jīn nán xì mǎ , mài dāo zì xī yǐ qiān niú 。

截镫只今难系马,卖刀自昔已牵牛。

mán yān lǐng shù xié yáng lù , liǎng dì lí huái yī yàng qiū 。

蛮烟岭树斜阳路,两地离怀一样秋。

“罢官却喜身还健”全诗翻译

译文:

行走欢笑被束缚,邮亭里的酒杯又被淹没。
辞去官职,反而欣喜身体仍然健康,感叹报效国家的最好方式仍是虚空,政绩未得到称赞。
拴住马匹的缰绳,如今变得困难,曾经卖刀为生已经牵引牛了。
在蛮烟笼罩的岭上,树影斜斜,夕阳之路,两地的别离情怀宛如同样的秋天。

总结:

这首诗表达了行走和生活的局限感。人物似乎被种种束缚所限制,笑语欢笑亦受限于环境。邮亭中的酒杯被淹没,暗示着畅饮欢愉受到了局限。诗人在辞官后感到庆幸身体仍健,然而政绩未能获得称赞,仍觉得报效国家的方式是空虚的。描述了拴住马匹的困难,暗喻着当前局势的难题。卖刀牵牛的转变,折射出生活的多变和挑战。蛮烟笼罩的山岭上,秋日的树影斜斜,道出了离别之情。整首诗透过具象的场景,传达了人生境遇中的限制和变迁,以及情感的流转。

“罢官却喜身还健”诗句作者袁宏德介绍:

袁宏德,字懿文(《东莞诗录》卷二)。更多...

“罢官却喜身还健”相关诗句: