“奈何聒吾耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“奈何聒吾耳”出自哪首诗?

答案:奈何聒吾耳”出自: 宋代 谢逸 《夏夜杂兴 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nài hé guō wú ěr ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“奈何聒吾耳”的上一句是什么?

答案:奈何聒吾耳”的上一句是: 虽无招忧累 , 诗句拼音为: suī wú zhāo yōu lèi ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题3:“奈何聒吾耳”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“奈何聒吾耳”已经是最后一句了。

“奈何聒吾耳”全诗

夏夜杂兴 其三 (xià yè zá xīng qí sān)

朝代:宋    作者: 谢逸

蚯蚓本微虫,托生在泥滓。
饮泉食槁壤,既饱鸣自恣。
躯小无他肠,气尽声乃止。
虽无招忧累,奈何聒吾耳

仄仄仄平平,仄平仄仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
平仄平平平,仄仄平仄仄。
平平平平仄,仄平仄平仄。

qiū yǐn běn wēi chóng , tuō shēng zài ní zǐ 。
yǐn quán shí gǎo rǎng , jì bǎo míng zì zì 。
qū xiǎo wú tā cháng , qì jìn shēng nǎi zhǐ 。
suī wú zhāo yōu lèi , nài hé guō wú ěr 。

“奈何聒吾耳”繁体原文

夏夜雜興 其三

蚯蚓本微蟲,託生在泥滓。
飲泉食槁壤,既飽鳴自恣。
軀小無他腸,氣盡聲乃止。
雖無招憂累,奈何聒吾耳。

“奈何聒吾耳”韵律对照

仄仄仄平平,仄平仄仄仄。
蚯蚓本微虫,托生在泥滓。

仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
饮泉食槁壤,既饱鸣自恣。

平仄平平平,仄仄平仄仄。
躯小无他肠,气尽声乃止。

平平平平仄,仄平仄平仄。
虽无招忧累,奈何聒吾耳。

“奈何聒吾耳”全诗注音

qiū yǐn běn wēi chóng , tuō shēng zài ní zǐ 。

蚯蚓本微虫,托生在泥滓。

yǐn quán shí gǎo rǎng , jì bǎo míng zì zì 。

饮泉食槁壤,既饱鸣自恣。

qū xiǎo wú tā cháng , qì jìn shēng nǎi zhǐ 。

躯小无他肠,气尽声乃止。

suī wú zhāo yōu lèi , nài hé guō wú ěr 。

虽无招忧累,奈何聒吾耳。

“奈何聒吾耳”全诗翻译

译文:
蚯蚓原本是微小的虫子,它们生活在泥浆中。饮泉水,食用枯萎的土壤,一旦饱食,便会自由地鸣叫。它们的身体虽然小巧,但没有其他器官,只有消耗完气力后鸣叫声才会停止。虽然它们没有烦恼和负担,但为何还要吵闹得影响到我呢?
总结:这篇古文描述了蚯蚓的生活状态,它们在泥滓中生活,饮泉食槁壤,吃饱后自由自在地鸣叫。蚯蚓虽然没有烦恼和负担,但作者却为它们的吵闹感到不解。

“奈何聒吾耳”总结赏析

这首诗《夏夜杂兴 其三》是谢逸的作品,通过描述蚯蚓的生活状态,反映了生命的坚韧和自然的奥妙。这首诗可以归为"咏物"类别。
在这首诗中,谢逸以蚯蚓为主题,展现了蚯蚓的微小而顽强的生命力。他们生活在泥滓之中,以饮泉和食槁壤为生,虽然身体微小,但能够满足自己的需求,且食后满足地鸣叫。诗中提到蚯蚓没有其他器官,只有一条小小的肠道,当吃食物后,声音也随之停止。这一描写强调了蚯蚓的简单和坚韧。
最后两句表现了诗人的感受,虽然蚯蚓生活简单,但它们的声音却打扰了诗人的宁静,使他无法入眠,突显了生命的微妙和对于不同生命形式的尊重。

“奈何聒吾耳”诗句作者谢逸介绍:

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。着有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》爲底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“奈何聒吾耳”相关诗句: