首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 携家 > 自酤村酒对花倾

“自酤村酒对花倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自酤村酒对花倾”出自哪首诗?

答案:自酤村酒对花倾”出自: 宋代 赵希迈 《携家》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì gū cūn jiǔ duì huā qīng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“自酤村酒对花倾”的上一句是什么?

答案:自酤村酒对花倾”的上一句是: 晚泊别无消遣处 , 诗句拼音为: wǎn bó bié wú xiāo qiǎn chù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“自酤村酒对花倾”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“自酤村酒对花倾”已经是最后一句了。

“自酤村酒对花倾”全诗

携家 (xié jiā)

朝代:宋    作者: 赵希迈

携家经月尚羁程,随处风光似有情。
一石峭从平地起,数禽飞入半天鸣。
春生草树洲添绿,船载诗人水倍清。
晚泊别无消遣处,自酤村酒对花倾

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xié jiā jīng yuè shàng jī chéng , suí chù fēng guāng sì yǒu qíng 。
yī shí qiào cóng píng dì qǐ , shù qín fēi rù bàn tiān míng 。
chūn shēng cǎo shù zhōu tiān lǜ , chuán zǎi shī rén shuǐ bèi qīng 。
wǎn bó bié wú xiāo qiǎn chù , zì gū cūn jiǔ duì huā qīng 。

“自酤村酒对花倾”繁体原文

携家

携家經月尚羈程,隨處風光似有情。
一石峭從平地起,數禽飛入半天鳴。
春生草樹洲添綠,船載詩人水倍清。
晚泊別無消遣處,自酤村酒對花傾。

“自酤村酒对花倾”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
携家经月尚羁程,随处风光似有情。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一石峭从平地起,数禽飞入半天鸣。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
春生草树洲添绿,船载诗人水倍清。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
晚泊别无消遣处,自酤村酒对花倾。

“自酤村酒对花倾”全诗注音

xié jiā jīng yuè shàng jī chéng , suí chù fēng guāng sì yǒu qíng 。

携家经月尚羁程,随处风光似有情。

yī shí qiào cóng píng dì qǐ , shù qín fēi rù bàn tiān míng 。

一石峭从平地起,数禽飞入半天鸣。

chūn shēng cǎo shù zhōu tiān lǜ , chuán zǎi shī rén shuǐ bèi qīng 。

春生草树洲添绿,船载诗人水倍清。

wǎn bó bié wú xiāo qiǎn chù , zì gū cūn jiǔ duì huā qīng 。

晚泊别无消遣处,自酤村酒对花倾。

“自酤村酒对花倾”全诗翻译

译文:

携带着家人,历经一个月仍未解脱束缚,随处所至的风景仿佛都有情意。
一座峭壁犹如从平地拔起,几只禽鸟飞入半空中鸣叫。
春天使草木蓬勃生长,湖中的小岛也增添了一抹翠绿,船上载着诗人,水显得更加清澈。
傍晚时分泊舟,找不到任何消遣的去处,只能自斟乡村的酒,在花前倾听风声。
总结:诗人带着家人旅途中停泊,所至之处风景如有情意。峭壁耸立,禽鸟飞鸣;春日草木葱茏,船中诗人水清;黄昏时分泊舟,自斟乡村酒,与花为伴。

“自酤村酒对花倾”诗句作者赵希迈介绍:

赵希迈,字端行,号西堂(一作里),乐清(今属浙江)人。宋宗室。历嘉定尉,平阳丞(清乾隆《平阳县志》卷一○)。理宗端平间通判雷州(清雍正《广东通志》卷二六),知武冈军(清光绪《湖南通志》卷一一二)。有《西堂(里)稿》,已佚。事见清光绪《乐清县志》卷八。 赵希迈诗,据《前贤小集拾遗》等书所录,编爲一卷。更多...

“自酤村酒对花倾”相关诗句: