“美人如新花”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“美人如新花”出自哪首诗?

答案:美人如新花”出自: 唐代 曹邺 《四怨三愁五情诗十二首 其一怨》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: měi rén rú xīn huā ,诗句平仄: 仄平○平平

问题2:“美人如新花”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“美人如新花”已经是第一句了。

问题3:“美人如新花”的下一句是什么?

答案:美人如新花”的下一句是: 许嫁还独守 , 诗句拼音为: xǔ jià huán dú shǒu ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“美人如新花”全诗

四怨三愁五情诗十二首 其一怨 (sì yuàn sān chóu wǔ qíng shī shí èr shǒu qí yī yuàn)

朝代:唐    作者: 曹邺

美人如新花,许嫁还独守。
岂无青铜镜,终日自疑丑。

仄平○平平,仄仄平仄仄。
仄平平平仄,平仄仄平仄。

měi rén rú xīn huā , xǔ jià huán dú shǒu 。
qǐ wú qīng tóng jìng , zhōng rì zì yí chǒu 。

“美人如新花”繁体原文

四怨三愁五情詩十二首 其一怨

美人如新花,許嫁還獨守。
豈無青銅鏡,終日自疑醜。

“美人如新花”韵律对照

仄平○平平,仄仄平仄仄。
美人如新花,许嫁还独守。

仄平平平仄,平仄仄平仄。
岂无青铜镜,终日自疑丑。

“美人如新花”全诗注音

měi rén rú xīn huā , xǔ jià huán dú shǒu 。

美人如新花,许嫁还独守。

qǐ wú qīng tóng jìng , zhōng rì zì yí chǒu 。

岂无青铜镜,终日自疑丑。

“美人如新花”全诗翻译

译文:
美人像一朵娇艳的新花,已经答应嫁人却仍独自守着身边。
岂料她没有一面明亮的青铜镜,整日里自己怀疑自己是否丑陋。



总结:

这首诗描写了一位美丽的女子,她貌美如花,但内心却缺乏自信,自视甚低。她已经许下嫁人的承诺,却还守着孤独的心灵。诗人以青铜镜喻示了自我认知的重要性,暗示她需要正视自己,不再自我怀疑。整首诗以简洁的语言表达了女子内在的矛盾和心理困扰。

“美人如新花”总结赏析

赏析:这首诗是曹邺创作的《四怨三愁五情诗十二首》中的一首,表达了女子的怨恨之情。诗人通过细腻的文字描绘了一位美丽的女子,但她却独自守着孤单。诗中以美人如新花的比喻,强调了她的容貌和美丽。然而,她却无人娶,独自一人度过时光。
诗中提到了青铜镜,这是古代女子用来照镜的工具。作者用“岂无青铜镜”来暗示美人的自卑和怀疑自己的容貌,她或许认为自己不够美丽,因此无人来娶她。这种内心的自卑和不安在诗中得到了生动的表现,强化了怨恨之情。
整首诗情感深沉,充满了对命运的不满和对自身境遇的抱怨。美人虽然有如新花,但却注定要孤独地守着,这种对命运的怨恨以及对自己容貌的怀疑,构成了诗中的主要情感线索。
标签: 怨恨、美人、自卑

“美人如新花”诗句作者曹邺介绍:

曹邺,字业一作邺之,桂州人。登大中进士第,由天平幕府迁太常博士,历祠部郎中、洋州刺史。诗二卷。更多...

“美人如新花”相关诗句: