首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 湖州晚望 > 四面人家入骨凉

“四面人家入骨凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“四面人家入骨凉”出自哪首诗?

答案:四面人家入骨凉”出自: 唐代 吴融 《湖州晚望》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì miàn rén jiā rù gǔ liáng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“四面人家入骨凉”的上一句是什么?

答案:四面人家入骨凉”的上一句是: 两条溪水分头碧 , 诗句拼音为: liǎng tiáo xī shuǐ fèn tóu bì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“四面人家入骨凉”的下一句是什么?

答案:四面人家入骨凉”的下一句是: 独鸟归时云鬬迥 , 诗句拼音为: dú niǎo guī shí yún dòu jiǒng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“四面人家入骨凉”全诗

湖州晚望 (hú zhōu wǎn wàng)

朝代:唐    作者: 吴融

鼓角迎秋晚韵长,断虹疎雨间微阳。
两条溪水分头碧,四面人家入骨凉
独鸟归时云鬬迥,残蝉急处日争忙。
他年若得壶中术,一簇汀洲尽贮将。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gǔ jiǎo yíng qiū wǎn yùn cháng , duàn hóng shū yǔ jiān wēi yáng 。
liǎng tiáo xī shuǐ fèn tóu bì , sì miàn rén jiā rù gǔ liáng 。
dú niǎo guī shí yún dòu jiǒng , cán chán jí chù rì zhēng máng 。
tā nián ruò dé hú zhōng shù , yī cù tīng zhōu jìn zhù jiāng 。

“四面人家入骨凉”繁体原文

湖州晚望

鼓角迎秋晚韻長,斷虹疎雨間微陽。
兩條溪水分頭碧,四面人家入骨涼。
獨鳥歸時雲鬬迥,殘蟬急處日爭忙。
他年若得壺中術,一簇汀洲盡貯將。

“四面人家入骨凉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
鼓角迎秋晚韵长,断虹疎雨间微阳。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
独鸟归时云鬬迥,残蝉急处日争忙。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
他年若得壶中术,一簇汀洲尽贮将。

“四面人家入骨凉”全诗注音

gǔ jiǎo yíng qiū wǎn yùn cháng , duàn hóng shū yǔ jiān wēi yáng 。

鼓角迎秋晚韵长,断虹疎雨间微阳。

liǎng tiáo xī shuǐ fèn tóu bì , sì miàn rén jiā rù gǔ liáng 。

两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。

dú niǎo guī shí yún dòu jiǒng , cán chán jí chù rì zhēng máng 。

独鸟归时云鬬迥,残蝉急处日争忙。

tā nián ruò dé hú zhōng shù , yī cù tīng zhōu jìn zhù jiāng 。

他年若得壶中术,一簇汀洲尽贮将。

“四面人家入骨凉”全诗翻译

译文:
鼓声和号角迎接秋天的晚上,余晖透过断续的雨幕,微微照耀着大地。
两条清澈的溪水分道流淌,四周的人家透着骨子里的凉意。
孤独的鸟儿归巢时,云彩在高空交相较劲,残存的蝉鸣急促地与白昼争相忙碌。
如果来世我能掌握那壶中的神奇力量,我将会将一簇美丽的岛屿完全收纳其中。



总结:

这首诗以秋天的景象为背景,描绘了一个宁静而凉爽的夜晚。诗人运用了自然景物和动物的形象,通过细腻的描写和对比,表达了对美好事物的向往和渴望。鼓声、号角、溪水和鸟儿的归来等元素,营造出一种宁静而和谐的氛围。最后,诗人表达了对未来的期许,希望能拥有超凡的能力,将美丽的事物收纳其中。整首诗意境优美,富有想象力,令人感受到秋天的宁静与神秘。

“四面人家入骨凉”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“四面人家入骨凉”相关诗句: