“碓上米不舂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“碓上米不舂”出自哪首诗?

答案:碓上米不舂”出自: 唐代 张祜 《相和歌辞 读曲歌五首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duì shàng mǐ bù chōng ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题2:“碓上米不舂”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“碓上米不舂”已经是第一句了。

问题3:“碓上米不舂”的下一句是什么?

答案:碓上米不舂”的下一句是: 窗中丝罢络 , 诗句拼音为: chuāng zhōng sī bà luò ,诗句平仄:平平平仄仄

“碓上米不舂”全诗

相和歌辞 读曲歌五首 二 (xiāng hé gē cí dú qū gē wǔ shǒu èr)

朝代:唐    作者: 张祜

碓上米不舂,窗中丝罢络。
看渠驾去车,定是无四角。

仄仄仄仄平,平平平仄仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。

duì shàng mǐ bù chōng , chuāng zhōng sī bà luò 。
kàn qú jià qù chē , dìng shì wú sì jiǎo 。

“碓上米不舂”繁体原文

相和歌辭 讀曲歌五首 二

碓上米不舂,窗中絲罷絡。
看渠駕去車,定是無四角。

“碓上米不舂”韵律对照

仄仄仄仄平,平平平仄仄。
碓上米不舂,窗中丝罢络。

平平仄仄平,仄仄平仄仄。
看渠驾去车,定是无四角。

“碓上米不舂”全诗注音

duì shàng mǐ bù chōng , chuāng zhōng sī bà luò 。

碓上米不舂,窗中丝罢络。

kàn qú jià qù chē , dìng shì wú sì jiǎo 。

看渠驾去车,定是无四角。

“碓上米不舂”全诗翻译

译文:
碓上的米不再舂动,窗户里的丝线也已经断了。
看那人开走的车子,肯定没有四个角。

“碓上米不舂”总结赏析

赏析:这首古诗《相和歌辞 读曲歌五首 二》描绘了一幅宁静的家庭景象,生动展示了日常生活中的简单幸福。诗人通过描写碓上米不舂、窗中丝罢络,展现了家中的宁静与恬淡。在平凡的生活场景中,透露着平和与安定的心境,展现了对简朴生活的感慨与欣然接受。诗中以“看渠驾去车,定是无四角”表达了对宁静家庭生活的向往,暗示了对简单生活之美的珍视。

“碓上米不舂”诗句作者张祜介绍:

张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。更多...

“碓上米不舂”相关诗句: