“独遶龟趺爲少留”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独遶龟趺爲少留”出自哪首诗?

答案:独遶龟趺爲少留”出自: 宋代 杨时 《登岘首阻雨 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yáng gōng fēng jì jǐ jīng qiū ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“独遶龟趺爲少留”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“独遶龟趺爲少留”已经是第一句了。

问题3:“独遶龟趺爲少留”的下一句是什么?

答案:独遶龟趺爲少留”的下一句是: 独遶龟趺为少留 , 诗句拼音为: dú rào guī fū wèi shǎo liú ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“独遶龟趺爲少留”全诗

登岘首阻雨 其一 (dēng xiàn shǒu zǔ yǔ qí yī)

朝代:宋    作者: 杨时

羊公风绩几经秋,独遶龟趺为少留。
欲问荆人寻旧事,一江清泚自东流。

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yáng gōng fēng jì jǐ jīng qiū , dú rào guī fū wèi shǎo liú 。
yù wèn jīng rén xún jiù shì , yī jiāng qīng cǐ zì dōng liú 。

“独遶龟趺爲少留”繁体原文

登峴首阻雨 其一

羊公風績幾經秋,獨遶龜趺爲少留。
欲問荆人尋舊事,一江清泚自東流。

“独遶龟趺爲少留”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
羊公风绩几经秋,独遶龟趺为少留。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
欲问荆人寻旧事,一江清泚自东流。

“独遶龟趺爲少留”全诗注音

yáng gōng fēng jì jǐ jīng qiū , dú rào guī fū wèi shǎo liú 。

羊公风绩几经秋,独遶龟趺为少留。

yù wèn jīng rén xún jiù shì , yī jiāng qīng cǐ zì dōng liú 。

欲问荆人寻旧事,一江清泚自东流。

“独遶龟趺爲少留”全诗翻译

译文:
羊公风绩历经多少秋,独自绕过龟趺山脚,留下不多的时间。
若想询问荆州人寻找往日旧事,只需沿着一条清澈的江水向东流去。
全文总结:诗人描述了羊公风绩在经历多年岁月后,独自绕过龟趺山脚,寥寥留下些许时光。若有心向往荆州人寻找往日的旧事,只需顺着清澈的江水向东流去。这首诗或许表达了怀旧之情和对过往岁月的思念。

“独遶龟趺爲少留”总结赏析

赏析:这首诗《登岘首阻雨 其一》是杨时创作的,表现了登岘首时的情景。诗中通过描写风雨交加的景象,展现了登岘首险阻的特点,同时也抒发了诗人怀旧之情。
首先,诗人以“羊公风绩几经秋”开篇,描绘了秋天中的风雨交加,风雨交加的景象常常让人感到凄凉和寂寞。接着,诗人以“独遶龟趺为少留”表现了他自己孤独登岘首的情景,这里的“龟趺”可能指的是山脚下的地名,意味着诗人独自旅行,不愿停留。这种孤独和不留恰好与前文中的风雨交加形成鲜明的对比,突显出登岘首之路的险阻。
最后两句“欲问荆人寻旧事,一江清泚自东流”,表达了诗人对往事的怀念之情。他想要询问荆州的人们关于过去的事情,但时光已经过去,一切都已随着东流的江水而逝去。这里“清泚”一词既指江水清澈,也寓意往事清晰,但已经流逝无法追寻,增加了诗歌的哀愁之感。

“独遶龟趺爲少留”诗句作者杨时介绍:

杨时(一○五三~一一三五),字中立,学者称龟山先生,南剑州将乐(今属福建)人。神宗熙宁九年(一○七六)进士,调官不赴,先後从程颢、程颐学,世传有“程门立雪”之佳话。年四十後始出,历知浏阳、余杭、萧山县,张舜民荐爲荆州教授。徽宗宣和中,召爲秘书郎,未几除迩英殿说书。钦宗靖康元年(一一二六),除右谏议大夫兼侍讲,又兼国子祭酒,力排和议。乞致仕,提举崇福宫。高宗即位,除工部侍郎兼侍读,以龙图阁直学士提举洞霄宫,致仕。着书讲学,东南学者推爲程氏正宗。绍兴五年卒,年八十三。谥文靖。有《龟山集》。事见清毛念特《宋儒龟山杨先生年谱》,《宋史》卷四二八有传。杨时诗,以影印文渊阁《四库全书》本《龟山集》爲底本。校以清顺治八年杨令闻雪香斋刊本(简称顺治本),光绪九年延平府署刊本(简称光绪本)等。光绪本多出底本诗八首,今又从《严陵集》等书中辑得集外诗,合并附於卷末。更多...

“独遶龟趺爲少留”相关诗句: