“扬旌川色暗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“扬旌川色暗”出自哪首诗?

答案:扬旌川色暗”出自: 唐代 李嘉佑 《润州杨别驾宅送蒋九侍御收兵归扬州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yáng jīng chuān sè àn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“扬旌川色暗”的上一句是什么?

答案:扬旌川色暗”的上一句是: 兵威壮铁冠 , 诗句拼音为: bīng wēi zhuàng tiě guān ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“扬旌川色暗”的下一句是什么?

答案:扬旌川色暗”的下一句是: 吹角水风寒 , 诗句拼音为: chuī jiǎo shuǐ fēng hán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“扬旌川色暗”全诗

润州杨别驾宅送蒋九侍御收兵归扬州 (rùn zhōu yáng bié jià zhái sòng jiǎng jiǔ shì yù shōu bīng guī yáng zhōu)

朝代:唐    作者: 李嘉佑

沴气清金虎,兵威壮铁冠。
扬旌川色暗,吹角水风寒。
人对辎軿醉,花垂睥睨残。
羡归丞相阁,空望旧门栏。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

lì qì qīng jīn hǔ , bīng wēi zhuàng tiě guān 。
yáng jīng chuān sè àn , chuī jiǎo shuǐ fēng hán 。
rén duì zī píng zuì , huā chuí pì nì cán 。
xiàn guī chéng xiàng gé , kōng wàng jiù mén lán 。

“扬旌川色暗”繁体原文

潤州楊別駕宅送蔣九侍御收兵歸揚州

沴氣清金虎,兵威壯鐵冠。
揚旌川色暗,吹角水風寒。
人對輜軿醉,花垂睥睨殘。
羨歸丞相閣,空望舊門欄。

“扬旌川色暗”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
沴气清金虎,兵威壮铁冠。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
扬旌川色暗,吹角水风寒。

平仄平平仄,平平仄仄平。
人对辎軿醉,花垂睥睨残。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
羡归丞相阁,空望旧门栏。

“扬旌川色暗”全诗注音

lì qì qīng jīn hǔ , bīng wēi zhuàng tiě guān 。

沴气清金虎,兵威壮铁冠。

yáng jīng chuān sè àn , chuī jiǎo shuǐ fēng hán 。

扬旌川色暗,吹角水风寒。

rén duì zī píng zuì , huā chuí pì nì cán 。

人对辎軿醉,花垂睥睨残。

xiàn guī chéng xiàng gé , kōng wàng jiù mén lán 。

羡归丞相阁,空望旧门栏。

“扬旌川色暗”全诗翻译

译文:

水中泛起清澈的气泡,犹如金色的虎,壮丽的兵威就像头戴铁冠的英勇战士。
旌旗高扬,远在川陵的颜色逐渐暗淡,角号声在寒冷的水风中嘹亮回荡。
人们饮酒欢乐,车马喧哗,花朵倾斜睥睨残红。
我羡慕那些归去丞相府的人,空空地凝望着故乡的旧门栏。



总结:

本诗描绘了水中气泡清澈如金色的虎、威武的战士头戴铁冠的壮丽景象。旌旗高扬、角号嘹亮,映衬着川陵遥远而暗淡的色彩,水风寒冷。人们饮酒作乐,车马喧哗,而花朵已经残败,不再绽放。诗人羡慕那些能归去丞相府的人,而他自己只能空空地凝望着故乡的旧门栏。整首诗通过对景物的描绘和对人物内心的抒发,表达了诗人对归乡的向往和对时光流转的感慨。

“扬旌川色暗”总结赏析

赏析:
这是李嘉佑的《润州杨别驾宅送蒋九侍御收兵归扬州》一诗。该诗通过描写送别的场景,表达了离情之感和对归乡的向往之情。
诗中首先以“沴气清金虎,兵威壮铁冠”一句,写出了蒋九侍御收兵的威风,气象非凡,展现了将领的英武形象。接着以“扬旌川色暗,吹角水风寒”一句,描写了战马嘶鸣、江水凛冽的画面,增强了诗中的战争氛围。
然后,诗人以“人对辎軿醉,花垂睥睨残”一句,写出了士兵们饮酒作别的情景,映衬出了送别的深情。最后以“羡归丞相阁,空望旧门栏”一句,表现了诗人对蒋九侍御回归故乡的向往之情,强调了离情的沉痛。
整首诗通过对别驾收兵的场景描写,巧妙地表现出了将领的英武和士兵的深情,以及诗人对归乡的向往之情,深刻而感人。

“扬旌川色暗”诗句作者李嘉佑介绍:

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入爲中台郎。上元中,出爲台州刺史。大历中,复爲袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。爲诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。更多...

“扬旌川色暗”相关诗句: