“襄阳耆旧别来稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“襄阳耆旧别来稀”出自哪首诗?

答案:襄阳耆旧别来稀”出自: 唐代 雍陶 《送客归襄阳旧居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng yáng qí jiù bié lái xī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“襄阳耆旧别来稀”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“襄阳耆旧别来稀”已经是第一句了。

问题3:“襄阳耆旧别来稀”的下一句是什么?

答案:襄阳耆旧别来稀”的下一句是: 此去何人共掩扉 , 诗句拼音为: cǐ qù hé rén gòng yǎn fēi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“襄阳耆旧别来稀”全诗

送客归襄阳旧居 (sòng kè guī xiāng yáng jiù jū)

朝代:唐    作者: 雍陶

襄阳耆旧别来稀,此去何人共掩扉。
唯有白铜鞮上月,水楼闲处待君归。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xiāng yáng qí jiù bié lái xī , cǐ qù hé rén gòng yǎn fēi 。
wéi yǒu bái tóng dī shàng yuè , shuǐ lóu xián chù dài jūn guī 。

“襄阳耆旧别来稀”繁体原文

送客歸襄陽舊居

襄陽耆舊別來稀,此去何人共掩扉。
唯有白銅鞮上月,水樓閑處待君歸。

“襄阳耆旧别来稀”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
襄阳耆旧别来稀,此去何人共掩扉。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
唯有白铜鞮上月,水楼闲处待君归。

“襄阳耆旧别来稀”全诗注音

xiāng yáng qí jiù bié lái xī , cǐ qù hé rén gòng yǎn fēi 。

襄阳耆旧别来稀,此去何人共掩扉。

wéi yǒu bái tóng dī shàng yuè , shuǐ lóu xián chù dài jūn guī 。

唯有白铜鞮上月,水楼闲处待君归。

“襄阳耆旧别来稀”全诗翻译

译文:
襄阳的老友久未相聚,这一次离别又有谁共同闭上门扉。唯有在白铜鞮(古代的一种酒器)上映着明月,水楼闲处等待着君归。



总结:

诗人表达了襄阳地区耆旧久别的情景,同时描述了一种相思之情。他等待着君子的归来,唯有在白铜鞮上映着明月的时候,在水楼静静地等待。诗中蕴含着对友情和思念的深切感受。

“襄阳耆旧别来稀”总结赏析

赏析:这首《送客归襄阳旧居》是唐代诗人雍陶的作品。诗人在词意中表达了离别之情和盼望重逢之情。
首句“襄阳耆旧别来稀”,表现出离别的情感。襄阳是古代重要的地名,耆旧指老友,意味着已经离别很久,老友之间的相聚难得。此句中的“别来稀”用“稀”表现了离别的稀少和不常见,增强了离别之情的深切。
第二句“此去何人共掩扉”,表达了诗人离开襄阳的心情。诗人在此句中使用了“何人”来表示不知对方是谁,强调了离别后的陌生感。同时,“掩扉”则指的是关闭家门,象征了离开家园。
第三句“唯有白铜鞮上月”,通过描写夜晚的景象,表现了诗人思念之情。白铜鞮是古代的一种装饰品,与明亮的月光相得益彰,突出了夜晚的宁静和美丽。
最后一句“水楼闲处待君归”,表达了诗人的期盼和等待。诗人将水楼设为等待的地方,借以表现出他的期待之情,希望朋友早日归来。

“襄阳耆旧别来稀”诗句作者雍陶介绍:

雍陶,字国钧,成都人,太和间第进士。大中八年,自国子毛诗博士出刺简州。诗一卷。 雍陶字国钧,成都人,大和八年陈宽榜进士及第。补诗一首。更多...

“襄阳耆旧别来稀”相关诗句: