“归帆渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“归帆渡”出自哪首诗?
答案: “归帆渡”出自: 唐代 温庭筠的 《更漏子 五》, 诗句拼音为: guī fān dù 。
问题2:“归帆渡”的上一句是什么?
答案:
“归帆渡”的上一句是: 京口路 , 诗句拼音为: jīng kǒu lù
。
问题3:“归帆渡”的下一句是什么?
答案: “归帆渡”的下一句是: 正是芳菲欲度 , 诗句拼音为: zhèng shì fāng fēi yù dù ,诗句平仄:○仄平○仄仄。
“归帆渡”全诗
更漏子 五 (gèng lòu zǐ wǔ)
背江楼,临海月,城上角声呜咽。
堤柳动,岛烟昏,两行征鴈分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。
银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
仄平平,○仄仄,平仄仄平平仄。
平仄仄,仄平平,仄○平仄○。
平仄仄,平○仄,○仄平○仄仄。
平仄仄,仄平平,仄平平仄平。
“归帆渡”繁体原文
更漏子 五
背江樓,臨海月,城上角聲嗚咽。
堤柳動,島煙昏,兩行征鴈分。
京口路,歸帆渡,正是芳菲欲度。
銀燭盡,玉繩低,一聲村落雞。
“归帆渡”全诗注音
背江楼,临海月,城上角声呜咽。
堤柳动,岛烟昏,两行征鴈分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。
银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
“归帆渡”全诗翻译
译文:
在背江楼上,俯瞰着海边的明月,城上传来阵阵哭泣声。堤上的柳树轻摇,岛上的烟雾朦胧,两行飞鸟在空中分开。京口的路上,回程的帆船正在渡过,正是美丽的春天将要过去。银烛将尽,玉绳垂低,一个乡村里传来一声鸡叫。
总结:
这篇古文描述了一个人在背江楼上观赏海上明月,城上传来哭声。景色如画,但又有离别之意。随后,描述了堤柳动和岛烟昏的美景,还有两行征鸿在空中分开的情景。接着,叙述了京口路上的归帆渡和春天即将过去的景象。最后,描写了银烛尽、玉绳低和乡村鸡叫,意味着夜晚的深沉和黎明的临近。整篇文章描绘了壮美的自然景观,融合了人情离别之感,具有深沉的意境。
“归帆渡”相关诗句:
- 归帆渡 出自 [唐] 温庭筠 ·《更漏子 五 》
- 帆落帆开两渡头 出自 [宋] 杨蟠 ·《松江 》
- 帆争晚渡风 出自 [宋] 夏竦 ·《舟行即事 》
- 野渡帆初落 出自 [唐] 李中 ·《江行晚泊寄湓城知友 》
- 渡口和帆落 出自 [唐] 陆龟蒙 ·《夕阳 》
- 落帆红叶渡 出自 [唐] 罗邺 ·《巴南旅泊 》
- 汶上春帆渡 出自 [唐] 高适 ·《东平旅游奉赠薛太守二十四韵 》
- 羁帆渡泬漻 出自 [宋] 王十朋 ·《自鄂渚至夔府途中记所见一百十韵 》
- 扬帆渡鲸浪 出自 [宋] 锺唐杰 ·《送僧还日本 》
- 渡阁孤帆怯 出自 [宋] 苏颂 ·《游保宁院练光亭同丘程凌林四君分题用业字韵 》
- 晓渡高帆驶 出自 [唐] 杨乘 ·《南徐春日怀古 》
- 挂帆渡安流 出自 [宋] 丘葵 ·《龙湖归 》
- 风帆古渡头 出自 [宋] 方回 ·《次韵谢夏自然见寄四首 其一 》
- 扬帆渡江来 出自 [宋] 释道潜 ·《子瞻赴守湖州 其三 》
- 乱帆争古渡 出自 [宋] 夏竦 ·《晚晴 》
- 收帆野渡眠 出自 [宋] 潘阆 ·《舟中自吴之越寄润州柳侍御开杨博士迈 》
- 云低远渡帆来重 出自 [唐] 吴融 ·《富春 》
- 数幅征帆抛草渡 出自 [宋] 徐集孙 ·《夜过富春 》
- 轻帆朝渡彭蠡泽 出自 [宋] 徐俯 ·《句 其一八 》
- 野渡风高送晚帆 出自 [宋] 吕南公 ·《过虎林渡 》