“交河浮绝塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“交河浮绝塞”出自哪首诗?

答案:交河浮绝塞”出自: 唐代 骆宾王 《晚度天山有怀京邑》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiāo hé fú jué sāi ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“交河浮绝塞”的上一句是什么?

答案:交河浮绝塞”的上一句是: 坐怜衣带赊 , 诗句拼音为: zuò lián yī dài shē ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“交河浮绝塞”的下一句是什么?

答案:交河浮绝塞”的下一句是: 弱水浸流沙 , 诗句拼音为: ruò shuǐ jìn liú shā ,诗句平仄:仄仄○平平

“交河浮绝塞”全诗

晚度天山有怀京邑 (wǎn dù tiān shān yǒu huái jīng yì)

朝代:唐    作者: 骆宾王

忽上天山路,依然想物华。
云疑上苑叶,雪似御沟花。
行叹戎麾远,坐怜衣带赊。
交河浮绝塞,弱水浸流沙。
旅思徒漂梗,归期未及瓜。
宁知心断绝,夜夜泣胡笳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
○○平平仄,仄平○仄平。
平平平仄仄,仄仄○平平。
仄○平○仄,平○仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

hū shàng tiān shān lù , yī rán xiǎng wù huá 。
yún yí shàng yuàn yè , xuě sì yù gōu huā 。
xíng tàn róng huī yuǎn , zuò lián yī dài shē 。
jiāo hé fú jué sāi , ruò shuǐ jìn liú shā 。
lǚ sī tú piāo gěng , guī qī wèi jí guā 。
níng zhī xīn duàn jué , yè yè qì hú jiā 。

“交河浮绝塞”繁体原文

晚度天山有懷京邑

忽上天山路,依然想物華。
雲疑上苑葉,雪似御溝花。
行歎戎麾遠,坐憐衣帶賒。
交河浮絕塞,弱水浸流沙。
旅思徒漂梗,歸期未及瓜。
寧知心斷絕,夜夜泣胡笳。

“交河浮绝塞”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忽上天山路,依然想物华。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
云疑上苑叶,雪似御沟花。

○○平平仄,仄平○仄平。
行叹戎麾远,坐怜衣带赊。

平平平仄仄,仄仄○平平。
交河浮绝塞,弱水浸流沙。

仄○平○仄,平○仄仄平。
旅思徒漂梗,归期未及瓜。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
宁知心断绝,夜夜泣胡笳。

“交河浮绝塞”全诗注音

hū shàng tiān shān lù , yī rán xiǎng wù huá 。

忽上天山路,依然想物华。

yún yí shàng yuàn yè , xuě sì yù gōu huā 。

云疑上苑叶,雪似御沟花。

xíng tàn róng huī yuǎn , zuò lián yī dài shē 。

行叹戎麾远,坐怜衣带赊。

jiāo hé fú jué sāi , ruò shuǐ jìn liú shā 。

交河浮绝塞,弱水浸流沙。

lǚ sī tú piāo gěng , guī qī wèi jí guā 。

旅思徒漂梗,归期未及瓜。

níng zhī xīn duàn jué , yè yè qì hú jiā 。

宁知心断绝,夜夜泣胡笳。

“交河浮绝塞”全诗翻译

译文:
在天山的路上匆匆行进,风景依旧美丽。云彩像是上苑的树叶,飘动不定;雪花仿佛是御沟里的花朵,纷纷飞舞。

行走时,我感叹戎旗遥远,坐下时,又为自己的衣带短缺而愁苦。交河上的浮桥横跨在绝塞之上,弱水浸润着流沙。

旅途中的思绪像是漂流的枯枝,归期不定,回家的日子还没来临。宁可不知归期,也不愿心灵断绝,夜夜为胡笳的声音而悲伤。

“交河浮绝塞”总结赏析

鉴赏:

  首联“忽上天山路,依然想物华”意为:忽然登上了天山,向南远眺,心绪愁闷,不由想起京城中那美丽的自然景色。“忽”字形象、生动,由于天山高峻,往上攀爬时感到遥如登天,到达山顶时,眼前景色一下子开阔起来,有豁然开朗之感。可惜瞬间的惊异、喜悦之余,诗人又陷入了对京城的思念。开宗明义,直指题目。

  次联“云疑上苑叶,雪似御沟花”意为:天山上云层舒展,让人疑心是上林苑中浓密的树叶,那飘扬的雪花恰似长安护城河中随波荡漾的落花。此二句紧扣“想物华”三字,驰骋想象,笔墨跌宕。

  三联“行叹戎麾远,坐怜衣带赊”意为:行军途中常常慨叹军营离京城十分遥远,因为叹息、忧虑,我的衣带都变得松弛不少。行军辛苦,忧思边人,以致形容枯槁。

  四联“交河浮绝塞,弱水浸流沙”意为:交河水流向远处,消失在荒僻的塞外,弱水里浸着流动的细沙。如此悲壮、凄凉的绝域景象与诗人记忆中京城的车水马龙、花团锦簇之景差别巨大,难怪诗人又“叹”又“怜”,以致“衣带赊”了。

  五联“旅思徒漂梗,归期未及瓜”意为:旅途之中像木偶人一样漂泊不定,遥想离任满交接回归的日子还长着呢。这是诗人对从戎在外,生活起伏,不知何时可以结束的忧伤、惆怅,用典巧妙,让人觉得漂泊之人的凄凉境遇古今都是一样的。

  末联“宁知心断绝,夜夜泣胡笳”意为:这种生活令人心思断绝,每当夜里听到那悲凉的胡笳之音,禁不住潸然泪下。诗人在历数自己一路转徙的生活之后,悲哀、伤感之情终于不可抑制,随着泪水喷涌而出。那般痛彻心扉的悲怆之情随着胡笳之音萦绕在读者心头,余韵悠远。

  诗人对怀想中的京城的描写仅是浮光掠影似的凌空一笔,而且还是由眼前冷漠、凄寒之景联想而生,其他的笔墨都重重涂抹在对绝域之地的迷茫、苍凉之景的描绘上。这凌空一笔恰如黑暗中的一道闪电,令人更加感到黑暗的恐怖,但正是这一闪给人无穷的希望和勇气,也正是这一点光亮激励着诗人继续努力向前,立功异域,荣归故里。


“交河浮绝塞”诗句作者骆宾王介绍:

骆宾王,义乌人。七岁能属文,尤妙於五言诗,尝作《帝京篇》,当时以爲绝唱。初爲道王府属,历武功主簿,又调长安主簿。武后时,左迁临海丞,怏怏失志,弃官去。徐敬业举义,署爲府属,爲敬业草檄,斥武后罪状。后读之,矍然叹曰:“宰相安得失此人?”敬业事败,宾王亡命,不知所终。中宗时,诏求其文,得数百篇,集成十卷,今编诗爲三卷。更多...

“交河浮绝塞”相关诗句: