“娟娟窗竹不胜幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“娟娟窗竹不胜幽”出自哪首诗?

答案:娟娟窗竹不胜幽”出自: 宋代 陈棣 《次韵喜雨兼简彝老》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: juān juān chuāng zhú bù shèng yōu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“娟娟窗竹不胜幽”的上一句是什么?

答案:娟娟窗竹不胜幽”的上一句是: 遥想高人禅寂处 , 诗句拼音为: yáo xiǎng gāo rén chán jì chù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“娟娟窗竹不胜幽”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“娟娟窗竹不胜幽”已经是最后一句了。

“娟娟窗竹不胜幽”全诗

次韵喜雨兼简彝老 (cì yùn xǐ yǔ jiān jiǎn yí lǎo)

朝代:宋    作者: 陈棣

此身閲世一浮沤,无地安巢拙胜鸠。
击节闻君歌喜雨,裹粮知我迫填沟。
凉宵自足庄生梦,丰岁仍宽子美忧。
遥想高人禅寂处,娟娟窗竹不胜幽

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

cǐ shēn yuè shì yī fú ōu , wú dì ān cháo zhuō shèng jiū 。
jī jié wén jūn gē xǐ yǔ , guǒ liáng zhī wǒ pò tián gōu 。
liáng xiāo zì zú zhuāng shēng mèng , fēng suì réng kuān zǐ měi yōu 。
yáo xiǎng gāo rén chán jì chù , juān juān chuāng zhú bù shèng yōu 。

“娟娟窗竹不胜幽”繁体原文

次韻喜雨兼簡彝老

此身閲世一浮漚,無地安巢拙勝鳩。
擊節聞君歌喜雨,裹糧知我迫填溝。
凉宵自足莊生夢,豐歲仍寬子美憂。
遥想高人禪寂處,娟娟窗竹不勝幽。

“娟娟窗竹不胜幽”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
此身閲世一浮沤,无地安巢拙胜鸠。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
击节闻君歌喜雨,裹粮知我迫填沟。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
凉宵自足庄生梦,丰岁仍宽子美忧。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
遥想高人禅寂处,娟娟窗竹不胜幽。

“娟娟窗竹不胜幽”全诗注音

cǐ shēn yuè shì yī fú ōu , wú dì ān cháo zhuō shèng jiū 。

此身閲世一浮沤,无地安巢拙胜鸠。

jī jié wén jūn gē xǐ yǔ , guǒ liáng zhī wǒ pò tián gōu 。

击节闻君歌喜雨,裹粮知我迫填沟。

liáng xiāo zì zú zhuāng shēng mèng , fēng suì réng kuān zǐ měi yōu 。

凉宵自足庄生梦,丰岁仍宽子美忧。

yáo xiǎng gāo rén chán jì chù , juān juān chuāng zhú bù shèng yōu 。

遥想高人禅寂处,娟娟窗竹不胜幽。

“娟娟窗竹不胜幽”全诗翻译

译文:

此身在世间短暂如浮萍,无处安身,愚钝胜过鸽子。
我敲击节拍,听君歌唱为雨而喜悦,裹着口粮深知我因贫穷而被迫塞填沟渠。
凉爽的夜晚自有庄子那梦境,丰收的时光依然宽裕,子美也忧虑不生。
遥想起高人禅修寂静之处,娟娟窗外的竹子无法比拟幽静。
全诗讲述了诗人在世间的短暂和无依无靠,与周围环境的不和谐。诗人愚钝拙笨,但却超越了鸽子的本能,他打击节拍听着别人歌唱喜迎雨水,自己却要裹着口粮因为贫穷而艰难生活。然而,他也有着超脱尘俗的梦想,渴望拥有庄子般的凉爽梦境和宽裕的时光。虽然生活困苦,但他依然思索着高人禅修的境界,享受窗外竹子幽静的意境。整首诗表现了诗人对现实的思考和对理想生活的追求。

“娟娟窗竹不胜幽”诗句作者陈棣介绍:

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,爲广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》爲底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“娟娟窗竹不胜幽”相关诗句: