首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 小苏家 > 倚门肠断鰕须隔

“倚门肠断鰕须隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“倚门肠断鰕须隔”出自哪首诗?

答案:倚门肠断鰕须隔”出自: 唐代 无名氏 《小苏家》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ mén cháng duàn xiā xū gé ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“倚门肠断鰕须隔”的上一句是什么?

答案:倚门肠断鰕须隔”的上一句是: 堂内月娥横剪波 , 诗句拼音为: táng nèi yuè é héng jiǎn bō ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“倚门肠断鰕须隔”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“倚门肠断鰕须隔”已经是最后一句了。

“倚门肠断鰕须隔”全诗

小苏家 (xiǎo sū jiā)

朝代:唐    作者: 无名氏

双月讴䛩辗秋碧,细风斜掩神仙宅。
麦门冬长马鬣青,茱萸蘂绽蝇头赤。
流苏斗帐悬高壁,彩凤盘龙缴香额。
堂内月娥横剪波,倚门肠断鰕须隔

平仄平仄仄平仄,仄平平仄平平仄。
仄平平○仄仄平,平平仄仄平平仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
平仄仄平○仄平,仄平平仄平平仄。

shuāng yuè ōu 䛩 niǎn qiū bì , xì fēng xié yǎn shén xiān zhái 。
mài mén dōng cháng mǎ liè qīng , zhū yú ruǐ zhàn yíng tóu chì 。
liú sū dòu zhàng xuán gāo bì , cǎi fèng pán lóng jiǎo xiāng é 。
táng nèi yuè é héng jiǎn bō , yǐ mén cháng duàn xiā xū gé 。

“倚门肠断鰕须隔”繁体原文

小蘇家

雙月謳䛩輾秋碧,細風斜掩神仙宅。
麥門冬長馬鬣青,茱萸蘂綻蠅頭赤。
流蘇斗帳懸高壁,綵鳳盤龍繳香額。
堂內月娥橫剪波,倚門腸斷鰕鬚隔。

“倚门肠断鰕须隔”韵律对照

平仄平仄仄平仄,仄平平仄平平仄。
双月讴䛩辗秋碧,细风斜掩神仙宅。

仄平平○仄仄平,平平仄仄平平仄。
麦门冬长马鬣青,茱萸蘂绽蝇头赤。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
流苏斗帐悬高壁,彩凤盘龙缴香额。

平仄仄平○仄平,仄平平仄平平仄。
堂内月娥横剪波,倚门肠断鰕须隔。

“倚门肠断鰕须隔”全诗注音

shuāng yuè ōu 䛩 niǎn qiū bì , xì fēng xié yǎn shén xiān zhái 。

双月讴䛩辗秋碧,细风斜掩神仙宅。

mài mén dōng cháng mǎ liè qīng , zhū yú ruǐ zhàn yíng tóu chì 。

麦门冬长马鬣青,茱萸蘂绽蝇头赤。

liú sū dòu zhàng xuán gāo bì , cǎi fèng pán lóng jiǎo xiāng é 。

流苏斗帐悬高壁,彩凤盘龙缴香额。

táng nèi yuè é héng jiǎn bō , yǐ mén cháng duàn xiā xū gé 。

堂内月娥横剪波,倚门肠断鰕须隔。

“倚门肠断鰕须隔”全诗翻译

译文:
双月讴䛩辗秋碧,细风斜掩神仙宅。
翻译:双月交相辉映,滚动于秋天的蓝天,微风斜掩着那神仙般的宅邸。

麦门冬长马鬣青,茱萸蘂绽蝇头赤。
翻译:麦门冬长满了浓密的青绿色叶片,茱萸花朵绽放着鲜红如蝇头一般的颜色。

流苏斗帐悬高壁,彩凤盘龙缴香额。
翻译:挂着流苏的帐幔悬挂在高墙上,彩色凤凰盘绕龙纹缠绕在香炉的前额。

堂内月娥横剪波,倚门肠断鳊须隔。
翻译:室内的月娥在波光中横行,倚靠在门口,肠断的思念像隔着鳊鱼须一样遥远。



总结:

这首诗以秋天的景色为背景,描述了一个神仙般的宅邸。双月在碧蓝的秋天交相辉映,微风轻轻吹拂,仿佛掩盖了宅邸的奥秘。诗中描绘了麦门冬的青绿色叶片和茱萸花的鲜红色花朵。流苏帐幔悬挂在高墙上,彩色凤凰和龙纹在香炉前盘旋缠绕。在室内,月光洒满空间,倚靠在门口感受着远方思念的痛苦。整首诗以古典的意象表达了对秋天景色和宅邸的描绘,同时抒发了作者对离别的思念之情。

“倚门肠断鰕须隔”诗句作者无名氏介绍:

“倚门肠断鰕须隔”相关诗句: