“人生到此似蘧庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人生到此似蘧庐”出自哪首诗?

答案:人生到此似蘧庐”出自: 宋代 吴芾 《和四二侄用林道叟见寄字韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén shēng dào cǐ sì qú lú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“人生到此似蘧庐”的上一句是什么?

答案:人生到此似蘧庐”的上一句是: 世事转头如蝶梦 , 诗句拼音为: shì shì zhuǎn tóu rú dié mèng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“人生到此似蘧庐”的下一句是什么?

答案:人生到此似蘧庐”的下一句是: 我今已作终焉计 , 诗句拼音为: wǒ jīn yǐ zuò zhōng yān jì ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“人生到此似蘧庐”全诗

和四二侄用林道叟见寄字韵 (hé sì èr zhí yòng lín dào sǒu jiàn jì zì yùn)

朝代:宋    作者: 吴芾

华发萧萧日夜疏,奔驰不止欲何如。
得抛印绶心方适,归见湖山气始舒。
世事转头如蝶梦,人生到此似蘧庐
我今已作终焉计,却悔当年赴鹤书。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huá fà xiāo xiāo rì yè shū , bēn chí bù zhǐ yù hé rú 。
dé pāo yìn shòu xīn fāng shì , guī jiàn hú shān qì shǐ shū 。
shì shì zhuǎn tóu rú dié mèng , rén shēng dào cǐ sì qú lú 。
wǒ jīn yǐ zuò zhōng yān jì , què huǐ dāng nián fù hè shū 。

“人生到此似蘧庐”繁体原文

和四二姪用林道叟見寄字韵

華髮蕭蕭日夜疏,奔馳不止欲何如。
得拋印綬心方適,歸見湖山氣始舒。
世事轉頭如蝶夢,人生到此似蘧廬。
我今已作終焉計,却悔當年赴鶴書。

“人生到此似蘧庐”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
华发萧萧日夜疏,奔驰不止欲何如。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
得抛印绶心方适,归见湖山气始舒。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
世事转头如蝶梦,人生到此似蘧庐。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我今已作终焉计,却悔当年赴鹤书。

“人生到此似蘧庐”全诗注音

huá fà xiāo xiāo rì yè shū , bēn chí bù zhǐ yù hé rú 。

华发萧萧日夜疏,奔驰不止欲何如。

dé pāo yìn shòu xīn fāng shì , guī jiàn hú shān qì shǐ shū 。

得抛印绶心方适,归见湖山气始舒。

shì shì zhuǎn tóu rú dié mèng , rén shēng dào cǐ sì qú lú 。

世事转头如蝶梦,人生到此似蘧庐。

wǒ jīn yǐ zuò zhōng yān jì , què huǐ dāng nián fù hè shū 。

我今已作终焉计,却悔当年赴鹤书。

“人生到此似蘧庐”全诗翻译

译文:

华发渐渐稀疏,日夜间变得稀薄,岁月如流水般匆匆流逝,奔波劳累不停,不知该何去何从。
终于获得解脱,抛掉尘世的尊卑名衔,心境才能得以宁静舒展,回归到湖山之间,感受大自然的气息。
世事变幻无常,就像蝴蝶飞舞时的梦境一样虚幻,人生到了这个阶段,犹如蘧庐般淡泊寂静。
我现在已经决定了生命的终点,但却悔恨曾经冲动地答应了追随仙鹤的邀约。

“人生到此似蘧庐”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“人生到此似蘧庐”相关诗句: