“乐变六宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乐变六宫”出自哪首诗?

答案:乐变六宫”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 雍和》, 诗句拼音为: lè biàn liù gōng

问题2:“乐变六宫”的上一句是什么?

答案:乐变六宫”的上一句是: 三代莫存 , 诗句拼音为: sān dài mò cún

问题3:“乐变六宫”的下一句是什么?

答案:乐变六宫”的下一句是: 坛开八门 , 诗句拼音为: tán kāi bā mén ,诗句平仄:平平仄平

“乐变六宫”全诗

郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 雍和 (jiāo miào gē cí sì jiǔ gōng guì shén yuè zhāng yōng hé)

朝代:唐    作者: 不详

俎豆有践,黄流在尊。
九宫之祀,三代莫存。
乐变六宫,坛开八门。
圣皇昭对,佑我黎元。

仄仄仄仄,平平仄平。
仄平平仄,○仄仄平。
仄仄仄平,平平仄平。
仄平○仄,仄仄平平。

zǔ dòu yǒu jiàn , huáng liú zài zūn 。
jiǔ gōng zhī sì , sān dài mò cún 。
lè biàn liù gōng , tán kāi bā mén 。
shèng huáng zhāo duì , yòu wǒ lí yuán 。

“乐变六宫”繁体原文

郊廟歌辭 祀九宮貴神樂章 雍和

俎豆有踐,黃流在尊。
九宮之祀,三代莫存。
樂變六宮,壇開八門。
聖皇昭對,祐我黎元。

“乐变六宫”全诗注音

zǔ dòu yǒu jiàn , huáng liú zài zūn 。

俎豆有践,黄流在尊。

jiǔ gōng zhī sì , sān dài mò cún 。

九宫之祀,三代莫存。

lè biàn liù gōng , tán kāi bā mén 。

乐变六宫,坛开八门。

shèng huáng zhāo duì , yòu wǒ lí yuán 。

圣皇昭对,佑我黎元。

“乐变六宫”全诗翻译

译文:
俎豆被踏实行,黄河之水向着尊贵的地方流淌。
九宫之祭典,已经失传了三代。
音乐变幻六宫,祭坛开启八道门。
圣明的皇帝昭示着,庇佑我们众人的黎民子孙。

“乐变六宫”总结赏析

赏析::
这首诗《郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 雍和》描述了一场盛大的祭祀仪式,向九宫贵神献上了庄严的乐章。整首诗表现了对神灵的虔诚崇拜,以及对祭祀仪式的庄重与隆重的描述。
首句“俎豆有践,黄流在尊。”以俎豆和黄流作为象征,显示出祭祀的仪式已经开始,而神明的神圣存在也充满场所。第二句“九宫之祀,三代莫存。”强调了这个祭祀仪式的历史悠久,已经传承了三代,传统的延续和重要性。第三句“乐变六宫,坛开八门。”则描绘了乐章的奏响,坛门的打开,使整个场面更加热烈。最后一句“圣皇昭对,佑我黎元。”则表达了祭祀的目的,即祈求神明庇佑国家和百姓。
整首诗以简洁而高古的语言,表现出了祭祀仪式的庄严和崇高,以及对神灵的尊敬和信仰。通过描述仪式的细节和祭祀的历史,诗人传达了对传统文化的珍视和维护。
标签: 宗教、祭祀、传统、崇拜

“乐变六宫”诗句作者不详介绍:

“乐变六宫”相关诗句: