“践履天子阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“践履天子阶”出自哪首诗?

答案:践履天子阶”出自: 宋代 谢景初 《送唐介南迁 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiàn lǚ tiān zǐ jiē ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“践履天子阶”的上一句是什么?

答案:践履天子阶”的上一句是: 胡宁包心顔 , 诗句拼音为: hú níng bāo xīn yán ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“践履天子阶”的下一句是什么?

答案:践履天子阶”的下一句是: 言出谪随至 , 诗句拼音为: yán chū zhé suí zhì ,诗句平仄:平仄仄平仄

“践履天子阶”全诗

送唐介南迁 其四 (sòng táng jiè nán qiān qí sì)

朝代:宋    作者: 谢景初

身任言责地,眼见公路埋。
胡宁包心顔,践履天子阶
言出谪随至,吏送南海涯。
一臣不足惜,喋籭狈与豺。

平平平仄仄,仄仄平仄平。
平平平平平,仄仄平仄平。
平仄仄平仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄仄,仄平仄仄平。

shēn rèn yán zé dì , yǎn jiàn gōng lù mái 。
hú níng bāo xīn yán , jiàn lǚ tiān zǐ jiē 。
yán chū zhé suí zhì , lì sòng nán hǎi yá 。
yī chén bù zú xī , dié shāi bèi yǔ chái 。

“践履天子阶”繁体原文

送唐介南遷 其四

身任言責地,眼見公路埋。
胡寧包心顔,踐履天子階。
言出謫隨至,吏送南海涯。
一臣不足惜,喋籭狽與豺。

“践履天子阶”韵律对照

平平平仄仄,仄仄平仄平。
身任言责地,眼见公路埋。

平平平平平,仄仄平仄平。
胡宁包心顔,践履天子阶。

平仄仄平仄,仄仄平仄平。
言出谪随至,吏送南海涯。

仄平仄仄仄,仄平仄仄平。
一臣不足惜,喋籭狈与豺。

“践履天子阶”全诗注音

shēn rèn yán zé dì , yǎn jiàn gōng lù mái 。

身任言责地,眼见公路埋。

hú níng bāo xīn yán , jiàn lǚ tiān zǐ jiē 。

胡宁包心顔,践履天子阶。

yán chū zhé suí zhì , lì sòng nán hǎi yá 。

言出谪随至,吏送南海涯。

yī chén bù zú xī , dié shāi bèi yǔ chái 。

一臣不足惜,喋籭狈与豺。

“践履天子阶”全诗翻译

译文:
身处言责之地,眼睁睁看着公路被掩埋。
胡宁包心容颜,踏上天子阶梯。
言语一出,被贬谪追随而至,官吏送他到南海尽头。
一个臣子不值得可惜,宛如禽兽与豺狼。



总结:

这段古文描述了一个官员身处言官职责之地,目睹着公路被掩埋的情景。胡宁包容他的心与容貌,不顾一切踏上天子的阶梯。然而,由于他的言语被解读为贬损之词,最终被贬谪到南海尽头。文中表达了一种官场权谋和无奈的境遇,以及对一个官员被贬谪的无情处置。

“践履天子阶”总结赏析

《送唐介南迁 其四》是谢景初的诗作,这首诗具有抒情和劝谕的特点。
赏析::
这首诗表现了诗人对朋友唐介南南迁的送别之情。诗人在诗中首先描述唐介南的境遇,他因言责之事被谪官至南海。诗人对唐介南的忠诚和不幸深感痛惜,认为他是一个忠臣。
诗中提到了“胡宁包心颜”,这句话意味着唐介南在南海之地,依然保持着他的忠诚之心。而“践履天子阶”则强调了他曾经的高官之地,这是一种对他的褒扬。
接着诗人提到了唐介南言出谪随至的决心,以及吏人送他南海的情景。这里通过描述唐介南的坚定和忠诚,增强了送别的情感。
最后两句“一臣不足惜,喋籭狈与豺”表达了诗人对唐介南遭遇的愧疚之情,认为他是一位不应被遗忘的忠臣,而他的遭遇则与豺狼相似,使人感到深深的不平。
标签:
抒情、劝谕、忠臣、送别

“践履天子阶”诗句作者谢景初介绍:

谢景初(一○二○~一○八四),字师厚,富阳(今属浙江)人,绦子。以荫补太庙斋郎,试将作监主簿。仁宗庆历六年(一○四六)进士,知越州余姚县。九迁至司封郎中,历通判秀州、汾州、唐州、海州,湖北转运判官,成都府路提点刑狱。坐事降通判襄州。以屯田郎中致仕。神宗元丰七年卒,年六十五。有《宛陵集》,已佚。事见《范忠完集》卷一三《谢公墓志铭》,《咸淳临安志》卷六六有传。今录诗十四首。更多...

“践履天子阶”相关诗句: