“一棹清风夜到家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一棹清风夜到家”出自哪首诗?

答案:一棹清风夜到家”出自: 宋代 释正觉 《偈颂七十八首 其五一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī zhào qīng fēng yè dào jiā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“一棹清风夜到家”的上一句是什么?

答案:一棹清风夜到家”的上一句是: 归舟恰向其闲过 , 诗句拼音为: guī zhōu qià xiàng qí xián guò ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“一棹清风夜到家”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“一棹清风夜到家”已经是最后一句了。

“一棹清风夜到家”全诗

偈颂七十八首 其五一 (jì sòng qī shí bā shǒu qí wǔ yī)

朝代:宋    作者: 释正觉

南亩黄云禾弄穟,中洲白雪苇成花。
归舟恰向其闲过,一棹清风夜到家

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

nán mǔ huáng yún hé nòng suì , zhōng zhōu bái xuě wěi chéng huā 。
guī zhōu qià xiàng qí xián guò , yī zhào qīng fēng yè dào jiā 。

“一棹清风夜到家”繁体原文

偈頌七十八首 其五一

南畝黄雲禾弄穟,中洲白雪葦成花。
歸舟恰向其閒過,一棹清風夜到家。

“一棹清风夜到家”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
南亩黄云禾弄穟,中洲白雪苇成花。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
归舟恰向其闲过,一棹清风夜到家。

“一棹清风夜到家”全诗注音

nán mǔ huáng yún hé nòng suì , zhōng zhōu bái xuě wěi chéng huā 。

南亩黄云禾弄穟,中洲白雪苇成花。

guī zhōu qià xiàng qí xián guò , yī zhào qīng fēng yè dào jiā 。

归舟恰向其闲过,一棹清风夜到家。

“一棹清风夜到家”全诗翻译

译文:
南边的田地里,黄色的云朵像是在玩耍似的在稻田上飘荡;中间的洲岛上,白色的雪花变成了如花般的芦苇。
回程的小船正好顺着那宁静的水道穿过,一叶小舟在清风中飘摇,夜幕下回到了家园。
全文总结:诗人描绘了南方田野间黄云飘荡、洲岛上白雪成花的美景。在回家的途中,一艘小船在宁静的水道上顺利返回,吹拂着清风,终于夜幕降临时回到了家。

“一棹清风夜到家”总结赏析

赏析:这首诗是释正觉的《偈颂七十八首》中的第五十一首。诗人以简洁而清新的语言,描绘了一幅美丽的田园景象。诗中以自然的元素来表现大自然的宁静和美丽,充满了田园诗意。
首先,诗中提到了“南亩黄云禾弄穟”,这里的“南亩”指的是南方的田地,黄云下的禾苗在太阳的照耀下生机盎然,形成了一幅丰收的景象。接着,诗人描述了“中洲白雪苇成花”,这里的“中洲”可能指的是中间的水域,而白雪覆盖的苇子在水中显得如同白花一般。这一景象犹如画面一般,让人感受到了大自然的宁静和美丽。
接下来,诗人写道:“归舟恰向其闲过,一棹清风夜到家。”这句话表现了诗人的心情,他乘着小船,漫游在这片美丽的田园之中,享受着夜晚的宁静和清新的空气。整首诗以宁静、自然、美丽为主题,给人以一种舒适和宁静的感觉。

“一棹清风夜到家”诗句作者释正觉介绍:

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编爲六卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“一棹清风夜到家”相关诗句: