“愧尔东西南北人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“愧尔东西南北人”出自哪首诗?

答案:愧尔东西南北人”出自: 唐代 高适 《人日寄杜二拾遗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kuì ěr dōng xī nán běi rén ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“愧尔东西南北人”的上一句是什么?

答案:愧尔东西南北人”的上一句是: 龙钟还忝二千石 , 诗句拼音为: lóng zhōng huán tiǎn èr qiān shí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“愧尔东西南北人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“愧尔东西南北人”已经是最后一句了。

“愧尔东西南北人”全诗

人日寄杜二拾遗 (rén rì jì dù èr shí yí)

朝代:唐    作者: 高适

人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。
柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
今年人日空相忆,明年人日知何处。
一卧东山三十春,岂知书劒老风尘。
龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人

平仄○平仄仄平,平平仄平○仄平。
仄平仄仄仄仄仄,平平仄平○仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄平仄平○。
平平平仄○○仄,平平平仄平平仄。
仄仄平平○仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。

rén rì tí shī jì cǎo táng , yáo lián gù rén sī gù xiāng 。
liǔ tiáo nòng sè bù rěn jiàn , méi huā mǎn zhī kōng duàn cháng 。
shēn zài yuǎn fān wú suǒ yù , xīn huái bǎi yōu fù qiān lǜ 。
jīn nián rén rì kōng xiāng yì , míng nián rén rì zhī hé chù 。
yī wò dōng shān sān shí chūn , qǐ zhī shū jiàn lǎo fēng chén 。
lóng zhōng huán tiǎn èr qiān shí , kuì ěr dōng xī nán běi rén 。

“愧尔东西南北人”繁体原文

人日寄杜二拾遺

人日題詩寄草堂,遙憐故人思故鄉。
柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸。
身在遠藩無所預,心懷百憂復千慮。
今年人日空相憶,明年人日知何處。
一臥東山三十春,豈知書劒老風塵。
龍鐘還忝二千石,愧爾東西南北人。

“愧尔东西南北人”韵律对照

平仄○平仄仄平,平平仄平○仄平。
人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。

仄平仄仄仄仄仄,平平仄平○仄平。
柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。

平仄仄平平仄仄,平平仄平仄平○。
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。

平平平仄○○仄,平平平仄平平仄。
今年人日空相忆,明年人日知何处。

仄仄平平○仄平,仄平平仄仄平平。
一卧东山三十春,岂知书劒老风尘。

平平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

“愧尔东西南北人”全诗注音

rén rì tí shī jì cǎo táng , yáo lián gù rén sī gù xiāng 。

人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。

liǔ tiáo nòng sè bù rěn jiàn , méi huā mǎn zhī kōng duàn cháng 。

柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。

shēn zài yuǎn fān wú suǒ yù , xīn huái bǎi yōu fù qiān lǜ 。

身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。

jīn nián rén rì kōng xiāng yì , míng nián rén rì zhī hé chù 。

今年人日空相忆,明年人日知何处。

yī wò dōng shān sān shí chūn , qǐ zhī shū jiàn lǎo fēng chén 。

一卧东山三十春,岂知书劒老风尘。

lóng zhōng huán tiǎn èr qiān shí , kuì ěr dōng xī nán běi rén 。

龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

“愧尔东西南北人”全诗翻译

译文:
人日这天,我给杜甫写一首诗寄到成都草堂,我在这儿怀念你,怀念我们共同的故乡。
春天到来,柳叶萌芽,梅花盛开,本该令人愉悦,但飘泊异地的游子却被撩动了乡愁。
当时国家多难,干戈未息,以高适的文才武略,本应参与朝廷大政,建树功业,可是偏偏远离京国,身在南蕃。
正承百忧千虑而来,身当乱世,作客他乡,今年此时,已是相思不见,明年又在何处,难以预料。
生活虽困顿,却也闲散自适,不可能知道此时竟辜负了随身的书剑,老于宦途风尘之中。
这是说自己老迈疲癃之身,辱居刺史之位,国家多事而无所作为,内心有愧于到处飘泊流离的友人。

注释:
杜二拾遗:即大诗人杜甫。
人日:汉族传统节日,时在农历正月初七。农历正月初七。薛道衡《人日思归》“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前”
南蕃:蜀
书剑:喻文武。《史记》“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成”
二千石:汉太守官俸二千石
东西南北人:丘曾称“今丘也,东南西北之人也”,指四方奔走。


“愧尔东西南北人”总结赏析

鉴赏:

  此诗是高适在蜀州刺史任上寄怀杜甫之作。人日,是农历正月初七日。杜二,即杜甫。杜甫居成都时,高适与之过从甚密,此诗慰故人思乡之情,发世事难料之叹,抒无所作为之憾。

  全诗每四句一段,共分三段。每段换韵,开头是平声阳韵,中间是仄声御韵,末段是平声真韵。“人日题诗寄草堂”,起句便单刀直入点题。人日:农历正月初七。古人相信天人感应,以岁后第七日为人日。汉魏以后,人日逐渐从单一的占卜活动,发展成为包括庆祝、祭祀等活动内容的节日。到了唐代,民间仍相当重视人日节。不仅仅专用作祈祥祝安,又衍添了一层思亲念友的气氛。此节亦称“人胜节”、“人庆节”、“人口日”、“人七日”等。“遥怜故人思故乡”,“遥怜”的“怜”,正是表示二人感情的字眼,通篇都围绕这“怜”字生发展开。“思故乡”,既是从自己说,也是从杜甫说,满目疮痍的中原,同是他们的故乡。紧接着“柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠”,便是这思乡情绪的具体形容。春天到时,柳叶萌芽,梅花盛开,应该是令人愉悦的,但在飘泊异地的游子心中,总是容易撩动乡愁,而使人“不忍见”,一见就“断肠”,感情不能自已了。

  中间四句是诗意的拓展和深化,有不平,有忧郁,又有如大海行舟、随波飘转、不能自主的渺茫与怅惘,感情是复杂的。换用仄声韵,正与内容十分协调。

  “身在南蕃无所预,心怀百忧复千虑。”“预”是参与朝政之意。尽管如此,诗人的爱国热忱却未衰减,面对动荡不已的时局,自然是“心怀百忧复千虑”了。当时,不仅安史叛军在中原还很猖獗,即就蜀中局势而言,也并不平静,此诗写后的两三个月,便发生了梓州刺史段子璋的叛乱。这“百忧千虑”,也正是时局艰难的反映。杜甫《追酬高蜀州人日见寄》:“叹我凄凄求友篇,感君郁郁匡时略”,是很深刻地领会到高适这种复杂情思的。

  “今年人日空相忆,明年人日知何处”:此忧之深,虑之远,更说明国步艰难,有志莫申。深沉的感喟中,隐藏了内心无限的哀痛。

  瞻望未来,深感渺茫,回顾往昔,事难前定。这就自然地逗出了末段。“一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。”诗人早年曾隐身“渔樵”《封丘作》,“龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人!”这“愧”的内涵是丰富的,它蕴含着自己匡时无计的孤愤,和对友人处境深挚的关切。这种“愧”,更见得两人交谊之厚,相知之深。

  这首诗,没有华丽夺目的词藻,也没有刻意雕琢的警句,有的只是浑朴自然的语言,发自肺腑的真情流贯全篇。那抑扬变换的音调,很好地传达了起伏跌宕的感情。像这种“直举胸情,匪傍书史”的佳作,可算是汉魏风骨的嗣响。


创作背景:

  高适晚年诗作中最动人的一篇。杜甫看到这首诗时,竟至“泪洒行间,读终篇末”《追酬高蜀州人日见寄并序》。怀友思乡的诗之所以感人,主要是它饱含着特定的历史内容,把个人遭际与国家命运紧密连结起来了。高适和杜甫早在开元末年就成了意气相投的朋友,又同样落魄不偶。安史乱起,高适在玄宗、肃宗面前参预重要谋略,被赏识,境遇比杜甫好得多,曾任淮南节度使,平定永王璘的叛乱。由于“负气敢言”,遭到内臣李辅国等的谗毁,被解除兵权,留守东京。

  乾元二年(759),出为彭州刺史。同年年底,杜甫流离转徙,到达成都,高适立即从彭州寄诗问讯。上元元年(760),高适改任蜀州(治所在今四川崇庆)刺史,杜甫从成都赶去看望。这时,高适年将六十,杜甫也将五十,他乡遇故知,短暂的聚会,更加深了别后的相思。到了上元二年人日这天,高适了这诗,寄到成都草堂。


“愧尔东西南北人”诗句作者高适介绍:

高适,字达夫,渤海蓚( tiáo)人。举有道科,释褐封丘尉,不得志,去游河右。哥舒翰表爲左骁卫兵曹、掌书记,进左拾遗,转监察御史。潼关失守,适奔赴行在,擢谏议大夫,节度淮南。李辅国谮之,左授太子少詹事,出爲蜀、彭二州刺史。进成都尹、劒南西川节度使。召爲刑部侍郎,转散骑常侍,封渤海县侯。永泰二年卒,赠礼部尚书,諡曰忠。适喜功名,尚节义,年过五十,始学爲诗。以气质自高,每吟一篇,已爲好事者传诵。开、宝以来,诗人之达者,惟适而已。集二卷,今编四卷。更多...

“愧尔东西南北人”相关诗句: