“神之燕飨”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“神之燕飨”出自哪首诗?
答案: “神之燕飨”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞的 《绍兴祭风师六首 酌献用《雍安》。》, 诗句拼音为: shén zhī yàn xiǎng 。
问题2:“神之燕飨”的上一句是什么?
答案:
“神之燕飨”的上一句是: 无臭无声 , 诗句拼音为: wú chòu wú shēng
。
问题3:“神之燕飨”的下一句是什么?
答案: “神之燕飨”的下一句是: 惟时专精 , 诗句拼音为: wéi shí zhuān jīng ,诗句平仄:平平平平。
“神之燕飨”全诗
绍兴祭风师六首 酌献用《雍安》。 (shào xīng jì fēng shī liù shǒu zhuó xiàn yòng 《 yōng ān 》 。)
我求於神,无臭无声。
神之燕飨,惟时专精。
大磬在列,槱燎在庭。
侑我桂酒,娭其以听。
仄平平平,平仄平平。
平平○仄,平平平平。
仄仄仄仄,○○仄○。
仄仄仄仄,平○仄○。
“神之燕飨”繁体原文
紹興祭風師六首 酌獻用《雍安》。
我求於神,無臭無聲。
神之燕饗,惟時專精。
大磬在列,槱燎在庭。
侑我桂酒,娭其以聽。
“神之燕飨”全诗注音
我求於神,无臭无声。
神之燕飨,惟时专精。
大磬在列,槱燎在庭。
侑我桂酒,娭其以听。
“神之燕飨”全诗翻译
译文:
我祈求于神,祈求神灵的庇佑,这种庇佑是无声无臭的,如同飘渺的存在。神灵的宴飨,只有在特定的时刻才能完全专注和投入其中。大磬排列在一起,古代的乐器槱燎摆放在庭院中。请赐我那美味的桂花酒,让我以这美酒来供奉神灵,以达到更高的凝聚。
这首诗表达了人们虔诚祈祷神明的心情,以及祭祀仪式中所使用的乐器和美酒。全诗传达了一种尊敬和虔诚,突显了人与神之间的联系与交流。
这首诗的核心思想是:人通过祭祀仪式,向神明祈求庇佑,表达虔诚之情,神明宴飨需要在特定时刻专注精神,而仪式中所用的乐器和酒等都承载着人们的敬意和祈愿。
“神之燕飨”相关诗句:
- 神之燕飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴祭风师六首 酌献用《雍安》。 》
- 神之飨也 出自 [唐] 陆龟蒙 ·《野庙碑附诗 》
- 神之燕娭 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後时享二十五首 文舞退、武舞进用《正安》。 》
- 神之燕虞 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後祀五方帝六十首 少昊氏位酌献用《佑安》。 》
- 神之燕娭 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後祀五方帝六十首 白帝降神用《高安》。 其三 》
- 灵其燕飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴祀祚德庙八首 启佑公位酌献用《成安》。 》
- 庶几燕飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴祀岳镇海渎四十三首 东镇位。 》
- 只捐燕飨有余金 出自 [宋] 陈宓 ·《呈江西赵仓及真帅 》
- 燕飨正须依孔圣 出自 [宋] 姜特立 ·《虞丈以伤物遂再赋 其二 》
- 神其来飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《大晟府拟撰释奠十四首 迎神用《凝安》。 其四 》
- 神兮孔飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴祀岳镇海渎四十三首 初献盥洗、升降用《同安》。 》
- 神鉴孔飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後祀五方帝六十首 太昊酌献用《佑安》。 》
- 神既至飨 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《明道亲享先农十首 饮福用《禧安》。 》
- 神其来飨 出自 [唐] 不详 ·《郊庙歌辞 享太庙乐章 迎神 》
- 神飨有道 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《宁宗郊祀二十九首 送神用《景安》。 》
- 神保是飨 出自 [唐] 不详 ·《郊庙歌辞 周宗庙乐舞辞 观成舞 》
- 神惟飨德 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《五方帝 其一○ 》
- 清壶冀飨神 出自 [宋] 文彦博 ·《天圣五年春省试献羔开冰 》
- 我将飨明神 出自 [宋] 彭汝砺 ·《答蜀公谢寄酒 》
- 薄酹神所飨 出自 [宋] 陆游 ·《丙午十月十三夜梦过一大冢傍人爲余言此荆轲墓也按地志荆轲墓盖在关中感叹赋诗 》