首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 赠进士叶授 > 寄眠僧舍扃秋雨

“寄眠僧舍扃秋雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寄眠僧舍扃秋雨”出自哪首诗?

答案:寄眠僧舍扃秋雨”出自: 宋代 释智圆 《赠进士叶授》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jì mián sēng shè jiōng qiū yǔ ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“寄眠僧舍扃秋雨”的上一句是什么?

答案:寄眠僧舍扃秋雨”的上一句是: 动时高价逐新文 , 诗句拼音为: dòng shí gāo jià zhú xīn wén ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“寄眠僧舍扃秋雨”的下一句是什么?

答案:寄眠僧舍扃秋雨”的下一句是: 牵梦家山隔海云 , 诗句拼音为: qiān mèng jiā shān gé hǎi yún ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“寄眠僧舍扃秋雨”全诗

赠进士叶授 (zèng jìn shì yè shòu)

朝代:宋    作者: 释智圆

旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。
寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。
学慕丘轲方共语,道归杨墨任离羣。
名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

lǚ jì piāo rán yǔ sú fēn , dòng shí gāo jià zhú xīn wén 。
jì mián sēng shè jiōng qiū yǔ , qiān mèng jiā shān gé hǎi yún 。
xué mù qiū kē fāng gòng yǔ , dào guī yáng mò rèn lí qún 。
míng chǎng hǎo yìng tóng rén jǔ , chuí gǒng míng táng yǒu shèng jūn 。

“寄眠僧舍扃秋雨”繁体原文

贈進士葉授

旅迹飄然與俗分,動時高價逐新文。
寄眠僧舍扃秋雨,牽夢家山隔海雲。
學慕丘軻方共語,道歸楊墨任離羣。
名場好應同人舉,垂拱明堂有聖君。

“寄眠僧舍扃秋雨”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
学慕丘轲方共语,道归杨墨任离羣。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。

“寄眠僧舍扃秋雨”全诗注音

lǚ jì piāo rán yǔ sú fēn , dòng shí gāo jià zhú xīn wén 。

旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。

jì mián sēng shè jiōng qiū yǔ , qiān mèng jiā shān gé hǎi yún 。

寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。

xué mù qiū kē fāng gòng yǔ , dào guī yáng mò rèn lí qún 。

学慕丘轲方共语,道归杨墨任离羣。

míng chǎng hǎo yìng tóng rén jǔ , chuí gǒng míng táng yǒu shèng jūn 。

名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。

“寄眠僧舍扃秋雨”全诗翻译

译文:
旅途的足迹像飘散的烟雾一样与尘世分离,一有动静,高价便追逐新的文风。在秋雨中,我住进了一位僧人的寺舍,思念着远隔重山和大海云翳的家乡。我向往学习慕丘轲的风采,与他共同交谈,追求杨墨道路的归宿,不拘束于世俗的离群之境。名望的殿堂应当由同道者推崇,至高无上的君主坐镇在辉煌的明堂之上。




总结:

诗人描述了自己与世俗分离的旅程,追求新的文风与思想。他在秋雨中寄居于僧人的寺舍,怀念离家的山川和云海。他向往学习慕丘轲和杨墨的思想,不受世俗的局限,追求离群之境。诗人认为真正的名声应该由同道者认同,最高的君主应当在辉煌的明堂之上统治。整首诗表达了诗人追求超越世俗的理念和价值观。

“寄眠僧舍扃秋雨”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“寄眠僧舍扃秋雨”相关诗句: