“凉风撼杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凉风撼杨柳”出自哪首诗?

答案:凉风撼杨柳”出自: 宋代 张孝祥 《三塔寺阻雨 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáng fēng hàn yáng liǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“凉风撼杨柳”的上一句是什么?

答案:凉风撼杨柳”的上一句是: 高僧一味茶 , 诗句拼音为: gāo sēng yī wèi chá ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“凉风撼杨柳”的下一句是什么?

答案:凉风撼杨柳”的下一句是: 晴日丽荷花 , 诗句拼音为: qíng rì lì hé huā ,诗句平仄:平仄仄平平

“凉风撼杨柳”全诗

三塔寺阻雨 其二 (sān tǎ sì zǔ yǔ qí èr)

朝代:宋    作者: 张孝祥

倦客三杯酒,高僧一味茶。
凉风撼杨柳,晴日丽荷花。
铎语时鸣塔,渔歌晚钓槎。
停舻快清憩,步稳衬明霞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

juàn kè sān bēi jiǔ , gāo sēng yī wèi chá 。
liáng fēng hàn yáng liǔ , qíng rì lì hé huā 。
duó yǔ shí míng tǎ , yú gē wǎn diào chá 。
tíng lú kuài qīng qì , bù wěn chèn míng xiá 。

“凉风撼杨柳”繁体原文

三塔寺阻雨 其二

倦客三杯酒,高僧一味茶。
凉風撼楊柳,晴日麗荷花。
鐸語時鳴塔,漁歌晚釣槎。
停艫快清憩,步穩襯明霞。

“凉风撼杨柳”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
倦客三杯酒,高僧一味茶。

平平仄平仄,平仄仄平平。
凉风撼杨柳,晴日丽荷花。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
铎语时鸣塔,渔歌晚钓槎。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
停舻快清憩,步稳衬明霞。

“凉风撼杨柳”全诗注音

juàn kè sān bēi jiǔ , gāo sēng yī wèi chá 。

倦客三杯酒,高僧一味茶。

liáng fēng hàn yáng liǔ , qíng rì lì hé huā 。

凉风撼杨柳,晴日丽荷花。

duó yǔ shí míng tǎ , yú gē wǎn diào chá 。

铎语时鸣塔,渔歌晚钓槎。

tíng lú kuài qīng qì , bù wěn chèn míng xiá 。

停舻快清憩,步稳衬明霞。

“凉风撼杨柳”全诗翻译

译文:

倦客喝了三杯酒,高僧品尝着一杯清茶。
凉风吹动着垂柳,晴日下美丽的荷花。
佛塔里传来悠扬的钟声,渔歌伴着夕阳垂钓着船。
停船宁静地歇息,行走在明亮的晚霞下。
全诗描绘了一位倦客与一位高僧的景象,分别饮酒和品茶,然后通过描绘凉风拂动垂柳和晴日下美丽的荷花,展现了大自然的和谐美景。接着,塔里的铎声和渔歌成为背景音乐,衬托出船上的宁静与舒适,而步行时,明亮的晚霞映衬着他们的脚步,营造出宁静和美好的氛围。整首诗抒发了人与自然和谐相处的意境。

“凉风撼杨柳”诗句作者张孝祥介绍:

张孝祥(一一三二~一一七○),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县东北)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士第一。方第,即上疏言岳飞冤狱,忤秦桧,授签书镇东军节度判官。桧死,召爲秘书省正字,累迁起居舍人、权中书舍人,爲御史中丞汪彻劾罢。寻起知抚州。孝宗即位,知平江府。召爲中书舍人,迁直学士院兼都督府参赞军事。领建康留守。力赞张浚主战,爲宰相汤思退所忌,以张浚党落职。思退罢,起知静江府兼广南西路经略安抚使,复以言者罢。俄起知潭州,权荆湖南路提点刑狱,迁知荆南、荆湖北路安抚使。乾道五年(一一六九),因疾力请归养侍亲,以显谟阁直学士致仕。六年,卒。年三十九。有《于湖集》四十卷。事见本集附录《宣城张氏信谱传》,《宋史》卷三八九有传。 张孝祥诗,以《四部丛刊》影印慈谿李氏藏宋刊《于湖居士文集》(其中诗十一卷)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“凉风撼杨柳”相关诗句: