“不陪年少饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不陪年少饮”出自哪首诗?

答案:不陪年少饮”出自: 宋代 孙应时 《春日书事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù péi nián shào yǐn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“不陪年少饮”的上一句是什么?

答案:不陪年少饮”的上一句是: 慵於世转疎 , 诗句拼音为: yōng wū shì zhuǎn shū ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“不陪年少饮”的下一句是什么?

答案:不陪年少饮”的下一句是: 久绝故人书 , 诗句拼音为: jiǔ jué gù rén shū ,诗句平仄:仄仄仄平平

“不陪年少饮”全诗

春日书事 (chūn rì shū shì)

朝代:宋    作者: 孙应时

老与春无分,慵於世转疎。
不陪年少饮,久绝故人书。
笔研蛛丝底,家山蝶梦余。
海棠花正发,风雨定何如。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

lǎo yǔ chūn wú fēn , yōng wū shì zhuǎn shū 。
bù péi nián shào yǐn , jiǔ jué gù rén shū 。
bǐ yán zhū sī dǐ , jiā shān dié mèng yú 。
hǎi táng huā zhèng fā , fēng yǔ dìng hé rú 。

“不陪年少饮”繁体原文

春日書事

老與春無分,慵於世轉疎。
不陪年少飲,久絕故人書。
筆研蛛絲底,家山蝶夢餘。
海棠花正發,風雨定何如。

“不陪年少饮”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
老与春无分,慵於世转疎。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
不陪年少饮,久绝故人书。

仄平平平仄,平平仄仄平。
笔研蛛丝底,家山蝶梦余。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
海棠花正发,风雨定何如。

“不陪年少饮”全诗注音

lǎo yǔ chūn wú fēn , yōng wū shì zhuǎn shū 。

老与春无分,慵於世转疎。

bù péi nián shào yǐn , jiǔ jué gù rén shū 。

不陪年少饮,久绝故人书。

bǐ yán zhū sī dǐ , jiā shān dié mèng yú 。

笔研蛛丝底,家山蝶梦余。

hǎi táng huā zhèng fā , fēng yǔ dìng hé rú 。

海棠花正发,风雨定何如。

“不陪年少饮”全诗翻译

译文:

老了与春天无缘,懒散于世事的变幻中感到疏远。
不再陪伴年轻人一同饮酒,长久地失去了旧友的书信。
笔尖蘸着墨水,如同蛛丝底部一般细腻,我对家乡山水仍留恋如梦中的蝶儿。
海棠花正盛开,但面对风雨的考验又该如何应对呢?

总结:

诗人表达了老年与春天、年轻人以及故友之间的疏离感。他懒于应对世间变幻,已不再与春天相连,不再陪伴年少的人一同欢饮,也失去了久违的故友的书信联系。他用细腻的文字描写了自己对家乡山水的眷恋,但同时又面对风雨时刻不知所措,正值海棠花盛开之时,折射出内心的纷乱和无奈。

“不陪年少饮”诗句作者孙应时介绍:

孙应时(一一五四~一二○六),字季和,自号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。早年从陆九渊学。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调台州黄岩尉。历秦州海陵丞、知严州遂安县。光宗绍熙三年(一一九二),应辟入崈幕。後知常熟县。宁宗开禧二年改通判邵武军,未赴而卒,年五十三。有文集十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《烛湖集》二十卷。事见本集附编宋杨简《孙烛湖圹志》、张淏《孙应时传》。 孙应时诗,以影印文渊阁《四库全书·烛湖集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“不陪年少饮”相关诗句: