“久已厌康庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“久已厌康庄”出自哪首诗?

答案:久已厌康庄”出自: 宋代 许及之 《再和二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǔ yǐ yàn kāng zhuāng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“久已厌康庄”的上一句是什么?

答案:久已厌康庄”的上一句是: 不辞乘下泽 , 诗句拼音为: bù cí chéng xià zé ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“久已厌康庄”的下一句是什么?

答案:久已厌康庄”的下一句是: 借屋欣凭阁 , 诗句拼音为: jiè wū xīn píng gé ,诗句平仄:仄仄平平仄

“久已厌康庄”全诗

再和二首 其二 (zài hé èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 许及之

城市从疎出,何人独拜床。
不辞乘下泽,久已厌康庄
借屋欣凭阁,临湖似檥航。
风波无用避,端与世相忘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平仄。

chéng shì cóng shū chū , hé rén dú bài chuáng 。
bù cí chéng xià zé , jiǔ yǐ yàn kāng zhuāng 。
jiè wū xīn píng gé , lín hú sì yǐ háng 。
fēng bō wú yòng bì , duān yǔ shì xiāng wàng 。

“久已厌康庄”繁体原文

再和二首 其二

城市從疎出,何人獨拜床。
不辭乘下澤,久已厭康莊。
借屋欣憑閣,臨湖似檥航。
風波無用避,端與世相忘。

“久已厌康庄”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
城市从疎出,何人独拜床。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
不辞乘下泽,久已厌康庄。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
借屋欣凭阁,临湖似檥航。

平平平仄仄,平仄仄平仄。
风波无用避,端与世相忘。

“久已厌康庄”全诗注音

chéng shì cóng shū chū , hé rén dú bài chuáng 。

城市从疎出,何人独拜床。

bù cí chéng xià zé , jiǔ yǐ yàn kāng zhuāng 。

不辞乘下泽,久已厌康庄。

jiè wū xīn píng gé , lín hú sì yǐ háng 。

借屋欣凭阁,临湖似檥航。

fēng bō wú yòng bì , duān yǔ shì xiāng wàng 。

风波无用避,端与世相忘。

“久已厌康庄”全诗翻译

译文:

城市变得稀疏而遥远,有谁独自在床前叩拜。
不愿再乘坐舒适的马车出行,早已厌倦了富贵的庄园。
借住别人的房屋,高兴地倚靠在阁楼上,眺望着湖面仿佛乘船行进。
风浪无需回避,我只愿与世人相忘相杳。

总结:

诗人离开繁华的城市,远离尘嚣,独自一人在深山泽地之间生活。他不再追求富贵的生活,不愿乘车回到那厌倦了的豪华庄园。他借居别人的房屋,喜欢在高处眺望湖面,仿佛置身船上漫游。面对外界的风浪,他无需躲避,只愿与世隔绝,忘却尘世的纷扰。这首诗表达了诗人对宁静自在生活的向往,渴望摆脱世俗的羁绊,寻求内心的宁静与超脱。

“久已厌康庄”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“久已厌康庄”相关诗句: