“沧海何曾断地脉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“沧海何曾断地脉”出自哪首诗?

答案:沧海何曾断地脉”出自: 宋代 释德洪 《补东坡遗真姜唐佐秀才饮书其扇》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cāng hǎi hé zēng duàn dì mài ,诗句平仄: 平仄平平仄仄仄

问题2:“沧海何曾断地脉”的上一句是什么?

答案:沧海何曾断地脉”的上一句是: 醉里因君到故乡 , 诗句拼音为: zuì lǐ yīn jūn dào gù xiāng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄仄

问题3:“沧海何曾断地脉”的下一句是什么?

答案:沧海何曾断地脉”的下一句是: 白袍从此破天荒 , 诗句拼音为: bái páo cóng cǐ pò tiān huāng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“沧海何曾断地脉”全诗

补东坡遗真姜唐佐秀才饮书其扇 (bǔ dōng pō yí zhēn jiāng táng zuǒ xiù cái yǐn shū qí shàn)

朝代:宋    作者: 释德洪

此生身世两茫茫,醉里因君到故乡。
沧海何曾断地脉,白袍从此破天荒。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

cǐ shēng shēn shì liǎng máng máng , zuì lǐ yīn jūn dào gù xiāng 。
cāng hǎi hé zēng duàn dì mài , bái páo cóng cǐ pò tiān huāng 。

“沧海何曾断地脉”繁体原文

補東坡遺真姜唐佐秀才飲書其扇

此生身世兩茫茫,醉裏因君到故鄉。
滄海何曾斷地脉,白袍從此破天荒。

“沧海何曾断地脉”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
此生身世两茫茫,醉里因君到故乡。

平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
沧海何曾断地脉,白袍从此破天荒。

“沧海何曾断地脉”全诗注音

cǐ shēng shēn shì liǎng máng máng , zuì lǐ yīn jūn dào gù xiāng 。

此生身世两茫茫,醉里因君到故乡。

cāng hǎi hé zēng duàn dì mài , bái páo cóng cǐ pò tiān huāng 。

沧海何曾断地脉,白袍从此破天荒。

“沧海何曾断地脉”全诗翻译

译文:
此生经历艰辛漫长,醉酒之中为了你而回到故乡。
广阔无边的大海怎会有断绝的脉络,我身披白袍决心打破从未有过的局面。
总结:这段古文表达了主人公对于生命历程的感慨,经历了漫长的人生旅途,为了心中的某人回到故乡。作者通过“沧海”和“白袍”象征浩瀚的世界和坚定的信念,展现了主人公不畏艰险、勇于打破常规的决心。

“沧海何曾断地脉”总结赏析

赏析:: 这首诗《补东坡遗真姜唐佐秀才饮书其扇》表达了诗人释德洪对生命的深刻思考和对友情的珍视。诗中提到的姜唐佐秀才是一个身世茫茫的人,但因与诗人相识,他们一同饮酒,感受到了故乡的温馨和情谊的深厚。诗人以醉酒的状态来寓意生命的短暂和无常,表达了人生的飘忽不定。
诗中提到的“沧海何曾断地脉”意味着时间的流逝和生命的延续,白袍被破天荒,象征着友情和感情的真挚。整首诗以简洁的语言传达了深刻的哲理,强调了人际关系和友情的珍贵,以及生命的短暂和无常。
标签: 友情、生命、珍贵、深刻

“沧海何曾断地脉”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“沧海何曾断地脉”相关诗句: