“谁识逢场作戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“谁识逢场作戏”出自哪首诗?

答案:谁识逢场作戏”出自: 宋代 邓深 《散花之室六言 其一》, 诗句拼音为: shuí shí féng chǎng zuò xì

问题2:“谁识逢场作戏”的上一句是什么?

答案:谁识逢场作戏”的上一句是: 毗耶到处为家 , 诗句拼音为: pí yē dào chù wèi jiā

问题3:“谁识逢场作戏”的下一句是什么?

答案:谁识逢场作戏”的下一句是: 从教现女散花 , 诗句拼音为: cóng jiào xiàn nǚ sàn huā ,诗句平仄:○○仄仄仄平

“谁识逢场作戏”全诗

散花之室六言 其一 (sàn huā zhī shì liù yán qí yī)

朝代:宋    作者: 邓深

无动现身说法,毗耶到处为家。
谁识逢场作戏,从教现女散花。

平仄仄平仄仄,平平仄仄平平。
平仄平平仄仄,○○仄仄仄平。

wú dòng xiàn shēn shuō fǎ , pí yē dào chù wèi jiā 。
shuí shí féng chǎng zuò xì , cóng jiào xiàn nǚ sàn huā 。

“谁识逢场作戏”繁体原文

散花之室六言 其一

無動現身說法,毗耶到處爲家。
誰識逢場作戲,從教現女散花。

“谁识逢场作戏”全诗注音

wú dòng xiàn shēn shuō fǎ , pí yē dào chù wèi jiā 。

无动现身说法,毗耶到处为家。

shuí shí féng chǎng zuò xì , cóng jiào xiàn nǚ sàn huā 。

谁识逢场作戏,从教现女散花。

“谁识逢场作戏”全诗翻译

译文:

无论在任何地方都没有任何动作,只是说法传授,毗耶随处都可称为家。
有谁能够识别他在逢场作戏,故意让女子散花。
这首诗描绘了一个神秘的人物,他似乎是一位修行者或者智者,以无动而现身,并且善于传授教法。毗耶是一个佛教术语,指的是在一切众生中到处都有佛性,而诗中将其引申为无论在哪里都可称为家,表达了此人具有超然的境界。
然而,诗中也透露了一些不同寻常的气息,似乎他并非只是简单地传授教法,而是在某种场合中表演,故意让女子散花。这暗示着他可能有着更深层次的意图或目的,而这些意图仅有少数人能够真正识别。整首诗通过简洁的句子,勾勒出了这位神秘人物的形象和其所传授教法的特殊性。

“谁识逢场作戏”诗句作者邓深介绍:

邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“谁识逢场作戏”相关诗句: