“泽国霜迟木未疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“泽国霜迟木未疏”出自哪首诗?
答案: “泽国霜迟木未疏”出自: 宋代 陆游的 《雨後散步後园二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zé guó shuāng chí mù wèi shū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“泽国霜迟木未疏”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“泽国霜迟木未疏”已经是第一句了。
问题3:“泽国霜迟木未疏”的下一句是什么?
答案: “泽国霜迟木未疏”的下一句是: 秋来更觉爱吾庐 , 诗句拼音为: qiū lái gèng jué ài wú lú ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“泽国霜迟木未疏”全诗
雨後散步後园二首 其二 (yǔ hòu sàn bù hòu yuán èr shǒu qí èr)
泽国霜迟木未疏,秋来更觉爱吾庐。
芭蕉緑润偏宜墨,戏就明窗学草书。
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“泽国霜迟木未疏”繁体原文
雨後散步後園二首 其二
澤國霜遲木未疏,秋来更覺愛吾廬。
芭蕉緑潤偏宜墨,戲就明窗學草書。
“泽国霜迟木未疏”韵律对照
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
泽国霜迟木未疏,秋来更觉爱吾庐。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
芭蕉緑润偏宜墨,戏就明窗学草书。
“泽国霜迟木未疏”全诗注音
泽国霜迟木未疏,秋来更觉爱吾庐。
芭蕉緑润偏宜墨,戏就明窗学草书。
“泽国霜迟木未疏”全诗翻译
译文:
泽国的霜还未完全消散,树木仍然密集。秋天来临,更加让我喜爱我的小屋。芭蕉的绿色特别鲜润,非常适合用来做墨,我便在明亮的窗前嬉戏,学习草书。
总结:
诗人描写了秋天的景色和自己的学习心情。泽国的霜虽然还未完全消散,但秋天的气息已经渐浓,让诗人对自己的小屋更加珍爱。芭蕉的绿色十分鲜润,特别适合用作墨汁,诗人便在明亮的窗前玩耍,学习草书技艺。这首诗传达了秋天景色和学习的愉悦之情。
“泽国霜迟木未疏”相关诗句:
- 泽国霜迟木未疏 出自 [宋] 陆游 ·《雨後散步後园二首 其二 》
- 泽国霜前落木稀 出自 [宋] 周嵩 ·《近闻 》
- 云木疏寒天未霜 出自 [宋] 刘挚 ·《九月十日赵韩王园同舍饯送王微之晳出守汝州即席次其韵二首 其二 》
- 泽国寒多春事迟 出自 [宋] 喻良能 ·《腊前二日见青梅桃花 》
- 泽国重阳花较迟 出自 [宋] 陈傅良 ·《九日奉呈同僚四绝句 其一 》
- 泽国雪霜少 出自 [唐] 李频 ·《江夏春感旧 》
- 泽国霜始霣 出自 [宋] 陆游 ·《霜草 》
- 霜後木落疏 出自 [宋] 李处权 ·《溪桥 》
- 泽国风饕霜力紧 出自 [宋] 王偘 ·《冬日杂兴 其二 》
- 岁暮烟霜泽国寒 出自 [宋] 张耒 ·《腊月下旬偶作 》
- 霜入川原疏草木 出自 [宋] 方回 ·《别秀亭五首 其一 》
- 木叶凋疏天欲霜 出自 [宋] 陆游 ·《戏答野人二首 其二 》
- 山木凋霜疏寂历 出自 [宋] 张嵲 ·《夏致宏方城道中以诗见寄避地穷山秋雨仍作因次其韵 》
- 楚泽吴天去未迟 出自 [宋] 秦观 ·《闻雁怀邵仲恭 》
- 木未经霜叶未黄 出自 [宋] 戴复古 ·《严仪卿约李友山高与权酌别 》
- 泽国余寒春未深 出自 [宋] 李流谦 ·《泊采石二首 其二 》
- 未省行春周泽国 出自 [宋] 范育 ·《送程给事知越州 》
- 泽国寒深未见梅 出自 [宋] 施枢 ·《蜡梅送东畎先生并寓探梅之意 》
- 霜迟菊未开 出自 [宋] 钱元鼎 ·《登黄花亭遗址 》
- 楚泽秋穷未有霜 出自 [宋] 孔武仲 ·《嘉鱼界中作 》