“细雨压车尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细雨压车尘”出自哪首诗?

答案:细雨压车尘”出自: 宋代 洪适 《次韵再至中山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xì yǔ yā chē chén ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“细雨压车尘”的上一句是什么?

答案:细雨压车尘”的上一句是: 终风震檐瓦 , 诗句拼音为: zhōng fēng zhèn yán wǎ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“细雨压车尘”的下一句是什么?

答案:细雨压车尘”的下一句是: 落纸诗章速 , 诗句拼音为: luò zhǐ shī zhāng sù ,诗句平仄:仄仄平平仄

“细雨压车尘”全诗

次韵再至中山 (cì yùn zài zhì zhōng shān)

朝代:宋    作者: 洪适

路指中山国,人归析木津。
终风震檐瓦,细雨压车尘
落纸诗章速,开尊酒力醇。
无功惭报国,来往谩劳人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

lù zhǐ zhōng shān guó , rén guī xī mù jīn 。
zhōng fēng zhèn yán wǎ , xì yǔ yā chē chén 。
luò zhǐ shī zhāng sù , kāi zūn jiǔ lì chún 。
wú gōng cán bào guó , lái wǎng màn láo rén 。

“细雨压车尘”繁体原文

次韻再至中山

路指中山國,人歸析木津。
終風震簷瓦,細雨壓車塵。
落紙詩章速,開尊酒力醇。
無功慚報國,來往謾勞人。

“细雨压车尘”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
路指中山国,人归析木津。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
终风震檐瓦,细雨压车尘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
落纸诗章速,开尊酒力醇。

平平平仄仄,平仄仄平平。
无功惭报国,来往谩劳人。

“细雨压车尘”全诗注音

lù zhǐ zhōng shān guó , rén guī xī mù jīn 。

路指中山国,人归析木津。

zhōng fēng zhèn yán wǎ , xì yǔ yā chē chén 。

终风震檐瓦,细雨压车尘。

luò zhǐ shī zhāng sù , kāi zūn jiǔ lì chún 。

落纸诗章速,开尊酒力醇。

wú gōng cán bào guó , lái wǎng màn láo rén 。

无功惭报国,来往谩劳人。

“细雨压车尘”全诗翻译

译文:

路指向中山国,人们回归到析木津。
最终强风震动屋檐瓦,细雨压低车辆扬起的尘土。
墨汁落在纸上写诗章速度很快,敞开酒坛享受酒的浓香。
对于未有功劳而惭愧未能报效国家,往来奔波徒然劳累人。
全诗写道人们回归到析木津,路途所指中山国。然而,归来后仍然面临屋檐瓦受风震动,雨细密地压低车辆翻扬的尘土。诗人自省写诗的速度很快,也痛饮美酒,但对于国家尚未有功劳,感到愧对未能回报国家,来往奔波只是白白劳累自己。全诗表达了对国家的忧虑和对自己无所作为的懊悔之情。

“细雨压车尘”诗句作者洪适介绍:

洪适(一一一七~一一八四),字景伯,号盘洲。初名造,字温伯,一字景温,鄱阳(今江西波阳)人。皓子,与弟遵、迈皆知名於时。初以皓出使恩,补修职郎,调严州录事参军。高宗绍兴十二年(一一四二),中博学宏词科,爲敕令所删定官,改秘书正字。明年,因皓忤秦桧出爲饶州通判,适亦出爲台州通判。後皓谪英州,适亦免官,往来於英奉父。二十七年,知荆门军,历知徽州,提举江东路常平茶盐,总领淮东军马钱粮。孝宗隆兴二年(一一六四),召爲太常少卿兼权直学士院,寻除中书舍人,爲贺生辰使使金。乾道元年(一一六五),迁翰林学士,累迁尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。二年,提举太平兴国宫,寻起知绍兴府,未几再奉祠。淳熙十一年卒,年六十八,谥文惠。有《盘洲文集》八十卷。事见本集附录宋许及之《洪公行状》,《宋史》卷三七三有传。 洪适诗,以《四部丛刊》影印宋刊本爲底本(其中诗十卷)。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、泾县洪氏道光二十九年刻本(简称洪本)。集中诗集外诗编爲第十一卷,新辑集外诗编爲第十二卷。更多...

“细雨压车尘”相关诗句: