“霜度万秋门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“霜度万秋门”出自哪首诗?

答案:霜度万秋门”出自: 唐代 薛奇童 《相和歌辞 怨诗二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuāng dù wàn qiū mén ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“霜度万秋门”的上一句是什么?

答案:霜度万秋门”的上一句是: 月悬三雀观 , 诗句拼音为: yuè xuán sān què guān ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“霜度万秋门”的下一句是什么?

答案:霜度万秋门”的下一句是: 艳舞矜新宠 , 诗句拼音为: yàn wǔ jīn xīn chǒng ,诗句平仄:仄仄平平仄

“霜度万秋门”全诗

相和歌辞 怨诗二首 一 (xiāng hé gē cí yuàn shī èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 薛奇童

日晚梧桐落,微寒入禁垣。
月悬三雀观,霜度万秋门
艳舞矜新宠,愁容泣旧恩。
不堪深殿里,帘外欲黄昏。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

rì wǎn wú tóng luò , wēi hán rù jìn yuán 。
yuè xuán sān què guān , shuāng dù wàn qiū mén 。
yàn wǔ jīn xīn chǒng , chóu róng qì jiù ēn 。
bù kān shēn diàn lǐ , lián wài yù huáng hūn 。

“霜度万秋门”繁体原文

相和歌辭 怨詩二首 一

日晚梧桐落,微寒入禁垣。
月懸三雀觀,霜度萬秋門。
豔舞矜新寵,愁容泣舊恩。
不堪深殿裏,簾外欲黃昏。

“霜度万秋门”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日晚梧桐落,微寒入禁垣。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
月悬三雀观,霜度万秋门。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
艳舞矜新宠,愁容泣旧恩。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不堪深殿里,帘外欲黄昏。

“霜度万秋门”全诗注音

rì wǎn wú tóng luò , wēi hán rù jìn yuán 。

日晚梧桐落,微寒入禁垣。

yuè xuán sān què guān , shuāng dù wàn qiū mén 。

月悬三雀观,霜度万秋门。

yàn wǔ jīn xīn chǒng , chóu róng qì jiù ēn 。

艳舞矜新宠,愁容泣旧恩。

bù kān shēn diàn lǐ , lián wài yù huáng hūn 。

不堪深殿里,帘外欲黄昏。

“霜度万秋门”全诗翻译

译文:
夜晚,梧桐树的叶子纷纷落下,微微的寒气渗透进禁苑。
明月悬挂在三雀观上,霜已经侵袭了万秋门。
美丽的舞姿炫耀着新的宠爱,忧愁的面容中泪水洒下对旧日宠宠的思念。
难以忍受深宫的孤寂,帘外的天色渐渐黄昏。

“霜度万秋门”总结赏析

《相和歌辞 怨诗二首 一》是薛奇童创作的古诗之一,表达了诗人的愁绪和离愁别绪。以下是对这首诗的赏析:
这首诗通过描写夜晚的景色和诗人内心的情感,展现了离愁别绪的主题。首句中,夜晚的梧桐树叶落下,它们微弱的声音和微寒的氛围,似乎暗示了某种离别的情感。接着,诗人提到月亮悬挂在宫殿上,而三只雀鸟则在夜晚的宁静中歇息。这一景象让人感到宁静与孤寂的对比,也为后文的离愁作了铺垫。
第三句中,诗人以“艳舞矜新宠”来形容宫中的妃嫔们,她们因新宠而洋溢着自信,而这似乎与诗人的情感形成了鲜明的对比。最后一句则强化了诗人的离愁,他不愿意留在深宫中,渴望在帘外的黄昏时分离去。
整首诗透过夜晚景色和妃嫔的比喻,巧妙地表现了诗人内心的离愁和别绪。这是一首充满感情的诗歌,标签包括“抒情”和“离愁”。
标签:
抒情、离愁

“霜度万秋门”诗句作者薛奇童介绍:

薛奇童,大理司直。诗七首。更多...

“霜度万秋门”相关诗句: