“曳履斜阳哦杜诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曳履斜阳哦杜诗”出自哪首诗?

答案:曳履斜阳哦杜诗”出自: 宋代 邹浩 《南堂八绝句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yè lǚ xié yáng ò dù shī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“曳履斜阳哦杜诗”的上一句是什么?

答案:曳履斜阳哦杜诗”的上一句是: 圣贤祠毕诸生散 , 诗句拼音为:shèng xián cí bì zhū shēng sàn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“曳履斜阳哦杜诗”的下一句是什么?

答案:曳履斜阳哦杜诗”的下一句是: 幽鸟飞来似相好 , 诗句拼音为: yōu niǎo fēi lái sì xiāng hǎo ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄

“曳履斜阳哦杜诗”全诗

南堂八绝句 其一 (nán táng bā jué jù qí yī)

朝代:宋    作者: 邹浩

圣贤祠毕诸生散,曳履斜阳哦杜诗
幽鸟飞来似相好,竹枝深处语多时。

仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

shèng xián cí bì zhū shēng sàn , yè lǚ xié yáng ò dù shī 。
yōu niǎo fēi lái sì xiāng hǎo , zhú zhī shēn chù yǔ duō shí 。

“曳履斜阳哦杜诗”繁体原文

南堂八絕句 其一

聖賢祠畢諸生散,曳履斜陽哦杜詩。
幽鳥飛來似相好,竹枝深處語多時。

“曳履斜阳哦杜诗”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
圣贤祠毕诸生散,曳履斜阳哦杜诗。

平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
幽鸟飞来似相好,竹枝深处语多时。

“曳履斜阳哦杜诗”全诗注音

shèng xián cí bì zhū shēng sàn , yè lǚ xié yáng ò dù shī 。

圣贤祠毕诸生散,曳履斜阳哦杜诗。

yōu niǎo fēi lái sì xiāng hǎo , zhú zhī shēn chù yǔ duō shí 。

幽鸟飞来似相好,竹枝深处语多时。

“曳履斜阳哦杜诗”全诗翻译

译文:
圣贤祠的诸位学子散了,他们踏着斜斜的夕阳,哼唱着杜牧的诗歌。
有一对幽鸟飞来,宛如情侣般相互爱慕,它们停在深深的竹林中,彼此交流着倾心话语,时光荏苒。

“曳履斜阳哦杜诗”总结赏析

《南堂八绝句 其一》赏析:
这首诗是明代文学家邹浩创作的一首绝句。诗人以“南堂”为背景,描写了一幅宁静、深远的田园画面。
首句“圣贤祠毕诸生散”以“圣贤祠”为背景,描写了祠堂中诸生们祭拜完之后的散场情景。这里的“圣贤祠”可能指的是供奉先贤圣贤的庙宇,显示了尊崇传统文化的一面。
接着诗人写到“曳履斜阳哦杜诗”,这里的“曳履”暗示了诗人和其他文人的闲适和漫步。而“斜阳”则强调了时光的流逝,给人一种静谧的感觉。同时,提到“杜诗”可能是指杜牧的诗作,显示出诗人对文学的热爱和敬仰。
接下来的两句“幽鸟飞来似相好,竹枝深处语多时”则表现了自然界的宁静和生机。诗中的“幽鸟”和“竹枝”都是与自然相关的元素,与人文景色相呼应,增添了诗意和美感。而“语多时”则显示了大自然中生灵的活跃,也可能暗示了诗人与友人的闲谈和交流。
这首诗以清新的语言,勾勒出了一幅静谧而美丽的乡村画卷,表现了诗人对自然和文学的热爱,以及对传统文化的尊崇。整体而言,这首诗可以归类为“抒情”和“咏物”两个标签。

“曳履斜阳哦杜诗”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“曳履斜阳哦杜诗”相关诗句: